Apprenez à repérer la gêne !

如何察觉到尴尬

Les émotions sociales comme la gêne régulent les échanges. Mais quels sont les signes non verbaux de la gêne ? Quelles en sont les principales causes ? Et se produisent-ils de la même manière dans toutes les situations ? Voilà les sujets sur lesquels nous allons nous pencher dans cet article.

像尴尬这样的社会情感总是在不断的变化。但是既然这种奇妙的情感没有在语言上表达出来又会有什么其他的迹象吗?这些有是由什么原因导致的呢?在所有的场合都会发生同样的变化吗?今天,我们就在这里关于这些问题进行一个小小的研究。

 

Repérer la gêne

辨别出尴尬

Nous sommes nombreux à avoir vu cette vidéo qui met en scène deux personnes ne se connaissent pas et à qui il a été demandé de s'embrasser pour la première fois. Au-delà du caractère attendrissant de la scène, il est évident qu'associée à l'action, une gêne claire est présente, visible, manifeste. La voyez-vous également ?

我们经常会看到这样的一个视频片段,在场景中有两个互不相识的陌生人,他们两个人间的首次询问一些事情总是很尴尬的。忽略这个短片中感人的情节不计,刨除一系列的动作,一种尴尬感被十分清晰地展现在我们的面前。你也有同样的看法吗?

Nous sommes nombreux à pouvoir lire la gêne lorsqu'elle est manifeste. Mais qu'en est-il lorsque l'embarras est discret ou masqué ? Elle demeure malgré tout observable !

我们当中的很多人都会在他表现的很尴尬的时候说出“gêne”这个词。但是当他真正处于尴尬境地的时候他是默默地让这些事情十分平淡的过去,还是对此行为不顾别人的感受呢?她会不管周围的人怎么看怎么想,继续把这件事情做下去!

Les signes classiques à ce sujet sont multiples. En voici une liste non-exhaustive : évitement du contact visuel, changement de l'orientation du regard, perturbations de la parole, auto-contacts au niveau du visage, sourire nerveux et posture rigide.

通常对于这件事情都有很复杂的表现。如下是一个粗略的表述:避免和其他人出现对视、改变视野方向、在谈话中插话,转移话题、面部会出现一系列的连锁反应、焦虑的笑容、身体保持着十分僵硬的状态。

En général il y a également un ensemble de signes qui apparaît dans le même ordre :

通常情况下,在发生尴尬的事情发生后,通常会按照如下的顺序出现一些一系列的动作:

  1. Evitement du contact visuel ;

避免和其他人出现对视

  1. Sourire contrôlé ;

具有十分收敛且不自然的笑容

  1. Sourire de type non-Duchenne (plus communément appelé « faux-sourire ») ;

通常会出现一种虚伪的笑容

  1. Second sourire contrôlé ;

再一次出现十分收敛不自然的笑容

  1. Tête qui s'incline vers le bas et des auto-contacts faciaux.

头部会自然的向下方倾斜并且面部会出现一系列的连锁反应

 

Il y a cinq principales causes à l'embarras : pour commencer, peut-on citer la perte de confiance en soi et les actions qui menacent l'identité sociale.

一共存在着五种导致尴尬的主要原因:首先,我们失去对自己的信任,产生一些与自己正常行为所异样的行为。

S'ajoutent une interaction au cours de laquelle on ne se conforme pas à une certaine étiquette sociale, ou au cours d'une action correctrice suite à une transgression des normes sociales. Enfin, une personne peut être embarrassée en raison d'une relation interpersonnelle qui montre que les liens sociaux sont menacés entre les interlocuteurs.

也有可能会出现一些与某些特定的社会礼节不符的行为,或者在发出了一种异于常人的一些动作或者行为以后出现一系列的对之前动作的改进行为也都是十分尴尬的。最终,这个人会变得十分尴尬,因为他所做出的事情,在谈话者与谈话者之间的谈话当中无形的被套上了社会无形的枷锁。

Toutes ces causes mènent à une conclusion : la gêne est provoquée pour une raison assurément sociale. Que ce soit l'évaluation sociale de l'homme en fonction de son environnement ou dans les relations immédiates qu'il entretient. Elle se produira de toute façon dans un cadre où les relations avec ce qui l'entoure sont perturbées, déstabilisées. C'est pourquoi les auteurs ont posé l'hypothèse suivante : la gêne doit donc être plus importante lorsque nous sommes entourés que lorsque nous sommes seuls.

这些所有的原因都只会导致一种结果:一定会由于某种原因造成一定程度的尴尬。无论人们根据社会环境做出了什么样的预估或者是他们直接所处的一个什么样的社会环境当中,都会变得惊慌,极其不稳定。这就是为什么作者接下来会做出一种假设:尴尬这一问题当我们身边有人的时候要比我们自己独身一人的时候要值得重视的多。

38 personnes ont été testées. Sans savoir qu'ils étaient filmés, l'équipe de chercheurs leur a montré des photos de personnes nues, des couples mis en scène de manière érotique ainsi que des photos neutres. Les images demeuraient affichées pendant quelques secondes. Les participants effectuaient cette tâche seuls ou avec deux chercheurs dans la même pièce.

已经有38个人经过了测试。在不知情拍摄的情况下,研究小组对他们展示了裸体的图片,夫妻之间做出十分挑逗的照片。这些图像被展示了若干秒。这项活动中的所有参与者都是在一个人的情况下就行的,或者是和两名研究员在同一间屋子里进行的。

Deux constatations ont découlé de cette expérience. La première a conduit à penser que bien que l'embarras a été clairement plus visible face à certaines images lorsqu'elles étaient regardées accompagné plutôt que seul. Les chercheurs ont trouvé de manière générale moins de signes lorsque le participant était avec un inconnu dans la même pièce. Ce qui, si l'on considère le caractère social de la gêne, est plutôt surprenant. Une explication possible est celle de l'inhibition sociale des émotions. La présence d'une autre personne, comme l'ont démontré plusieurs études, efface les expressions faciales et estompe les démonstrations de signes non verbaux. Cependant, beaucoup d'autres études ont démontré le contraire.

这两项调查得出了这样的一个结果。首先,尽管都会产生一些很容易观察到的尴尬表现,但是在有人伴随着的情况下要更明显的多。研究人员发现一种十分常见的现象,在同样一间屋子里和一个不认识的人在一起同样进行实验则并没有那么多的其他变化。然而这个就是我们所说的社会中尴尬的一种特点,而绝非是一种偶然。这就会对这种对一些社会行为有明显抑制作用。就像我们所证明出的那样,当有另一个人的出现时便会减少一些面部表情的变化还会减少一些十分模糊的表达。但是,仍然有许多的研究和本次试验的研究调查结果相反。