Une Française décroche «le job le plus cool du monde»

一位法国女性获得了全球最酷的工作

 

L'italien Sailsquare proposait un «job de rêve» : faire le tour du monde en voilier. C'est Alyzée Joy Montana, une jeune française des plus débrouillardes qui l'a décroché !

意大利Sailsquare公司(Sailsquare est la première communauté pour les amoureux de la mer et des voyages en voilier.邮轮旅游公司)提供了一份想工作”:在世界各地航行。法国人年轻人AlyzéeJoy Montana脱颖而出,得到了这份工作

 

Testeuse de croisières professionnelle, et en CDI... c'est le nouveau boulot qu'a décroché Alyzée Joy Montana, la nouvelle recrue française de l'italien Sailsquare, une plateforme spécialisée dans les voyages en voilier. «À 26 ans, elle vient de décrocher le job le plus cool au monde», écrit la société dans un communiqué. Le principe? Faire le tour des croisières vendues par Sailsquare (plus de 5000 au total) pour s'assurer que les services proposés soient conformes aux prestations demandées. «Elle va analyser dans les moindres détails l'expérience voyageur, comme l'accueil des clients par le skipper ou encore l'état de la sécurité à bord», commente Maxime Courtaigne, Country Manager chez Sailsquare.

专业的游轮旅行测试员,CDI(无期限合同)形式 ......这是AlyzéeJoy Montana赢得新工作,她新被意大利专门从事航海旅行的平台Sailsquare公司招聘。该公司在一份声明中表示,“在26岁时,她刚刚得到了世界上最酷的工作。原则体验豪华油轮海上旅行(总数超过5000),以确保所提供的服务符合要求。“她将详细分析旅行体验,例如船长如何接待客户或船上安全状况,Sailsquare的国家经理Maxime Courtaigne说。

 

Outre jeter un coup d'œil aux installations des croisières et prévenir les dérives, l'heureuse élue devra aussi être le Tintin de l'entreprise. Autrement dit, parcourir le monde et ramener des interviews, des reportages et de jolies histoires. Pour ensuite rédiger des contenus éditoriaux et prendre des photos aux quatre coins du monde afin d'alimenter la communication marketing de la start-up. Les trois quarts du temps sur les flots, Alyzée devra aussi alterner ses heures de travail dans les bureaux de Sailsquare, eux-mêmes situés entre Paris et Milan, pour une rémunération de 23.000 euros annuels.

除了考察游轮的设施和预防偏航外,选出的幸运儿还将成为公司的丁丁(《丁丁历险记》主人公,是由比利时漫画家乔治·勒米以埃尔热的笔名所创作的一系列24部漫画作品。该系列是二十世纪最受欢迎的欧洲漫画之一)。换句话说,就是环游世界,带回采访,报道和美丽的故事。然后撰写社论并在世界各地拍照,以支持公司的营销传播。为了每年23,000欧元薪酬Alyzée四分之三的时间将在邮轮上度过也同样会在位于巴黎和米兰办公室里工作。

 

L'entreprise a reçu plus de 3000 candidatures, dont 1400 rien que dans l'Hexagone. La jeune femme a notamment fait la différence en prenant une plage en photo avec un drone. Sur le sable, elle avait écrit grâce à des serviettes de plage et des touristes allongés au sol: «Sailsquare, hire me» («Sailsquare engagez-moi»). Mais ce n'est pas la seule raison de son embauche. L'entreprise cherchait surtout un profil bien défini: une personne polyglotte, capable de rédiger des articles et de se servir d'un appareil photo Reflex, ou encore, qui possède les bases nécessaires dans la communication.

该公司收到3000多份申请,其中仅法国就有1400份。这位年轻女性通过一张用无人机拍摄海滩照片而与众不同。在沙滩上,她利用沙滩巾和晒太阳的游客拼写出Sailsquare,雇用我”。但这不是雇用的唯一原因。该公司在寻找一个非常明确的一个会多种语言的,能够写文章和会使用单反相机的人并且还具备公关所需要的知识和能力