勒赛尔地标体育场

Lusail Iconic Stadium (86 250 places). Le plus grand stade de la compétition accueillera le match d'ouverture et la finale. Localisé dans la ville de Lusail, le stade prend son inspiration de la voile d'un bateau traditionnel et sera entouré d'eau. Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
勒赛尔地标体育馆(可容纳86250人)。2022年世界杯揭幕战和决赛都将在这座体育场举行。勒赛尔地标体育场座落于勒赛尔城,设计灵感来自于阿拉伯传统的独桅帆船的船帆,四周被水环绕。世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他大规模体育赛事和文化活动。

多哈港体育场

Doha Port Stadium (44 950 places). Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire. Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin. L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement. Les spectateurs auront l'option d'arriver sur un taxi d'eau ou un bac. Après la Coupe du monde, le stade entier sera démonté et les sièges seront envoyés aux pays en développement.
多哈体育馆(可容纳 44950人)。新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。这座体育场将建在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。落成后,波斯湾 的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。球迷可以搭乘水上出租车或者渡船抵达体育场。世界杯结束后,多哈港体 育场将被完全分解,座椅将运到发展中国家。

运动城体育场

Sports City Stadium (47 560 places). L'architecture s'inspire des tentes arabes traditionnelles. Un toit et un terrain (en partie) escamotables faciliteront sa réutilisation après la Coupe du monde. Ses lignes futuristes feront de ce stade un lieu idéal pour les matchs de football, mais aussi les concerts et autres événements culturels.
运动城体育场(可容纳47569人)。建筑灵感来自传统的阿拉伯帐篷。屋顶和部分地面是可收起的,以方便在世界杯后对其的使用。它颇具未来感的线条轮廓,让其成为足球比赛的理想场所,当然也适合一些音乐会和其他活动。

教育城体育场

Le stade prend la forme d'un diamant déchiqueté, qui scintillera le jour et en rougeoyera la nuit. Localisé au milieu de plusieurs campus universitaires de la ville, il sera facilement accessible pour les spectateurs. Après 2022, le stade gardera 25 000 sièges pour l'utilisation par les équipes athlétiques universitaires.
教育城体育场外形犹如一颗带锯齿的钻石,无论是白天还是晚上,均熠熠生辉,闪闪发光。这座可容纳45350人的体育场将建在教育城几座大学校园中间,更便于 卡塔尔和邻国布林的球迷前来看球,布林球迷搭乘高铁前往体育场只需要51分钟。世界杯结束后,教育城体育场将保留25000个座椅,供大学的运动队使用。

乌姆•萨拉尔体育场

Umm Slal Stadium (45 120 places). Le Stade d'Umm Slal, localisé aux environs d'un des forts historique du Qatar (Umm Slal Mohammed), est une interprétation moderne de forts arabes traditionnels. Après le Mondial, le nombre de places assises sera réduit à 25 500. Le stade sera utilisé par le club de Umm Slal F.C.
乌姆沙拉尔体育场(可容纳45120人)。该体育场座落于卡塔尔一个最为重要的港口附近。在设计上,这座体育场将现代元素与附近的乌姆•萨拉尔•穆罕默德等阿拉伯传统港口融合在一起。世界杯结束后,乌姆•萨拉尔体育场的座椅数量将减至25500个,供乌姆•萨拉尔足球俱乐部使用。

卡达尔大学体育场

Qatar University Stadium (43 520 places). Le stade remplace une enceinte accueillant des épreuves d'athlétisme existant sur le campus d'université du Qatar. La façade d'or du stade mélange des dessins géométriques arabes traditionnels. Le stade sera utilisé par les étudiants après la coupe du monde pour un nombre de places abaissé à 23 500.
大学体育馆(可容纳43520人)。该场馆将取代这所大学当前的田径体育场。这座体育场的金色正面运用了传统的阿拉伯几何图案。世界杯结束后,卡达尔大学体育场的座椅数量将减至23500个,供大学运动员使用。

阿尔-加拉法体育场

Al-Gharafa Stadium (44 740 places). La capacité existante du stade d'Al-Gharafa va être doublée, grâce à l'utilisation des éléments modulaires formant un gradin supérieur. La façade sera aux couleurs des nations qualifiées pour le Mondial. Elles symboliseront le football et l'amitié réciproque, la tolérance et le respect que le tournoi représente. Le stade retrouvera sa capacité initiale (21 000 places) après la compétition.
阿尔-加拉法体育场(可容纳44740人)。通过使用模块式结构添加上排座椅,阿尔-加拉法体育场的座椅数量比目前增加一倍。体育场正面将 由丝带构成,象征着有资格承办2022年世界杯的国家,同时也象征着足球、相互之间的友谊、容忍和耐力以及对世界杯的一种尊重。世界杯结束后,阿尔-加拉 法体育场座椅数量将减至当前数量,也就是21000个。

阿尔-科霍尔体育场

Al-Khor Stadium (45 330 places). L'enceinte représente un coquillage avec un toit flexible. Le stade offrira aux spectateurs une vue imprenable du Golfe arabe. Il sera situé dans la zone des loisirs et des sports d'Al-Khor.
阿尔-科霍尔体育场(可容纳45330人)。它的外形好似一个海贝壳,屋顶可弯曲变形。体育场将给观众提供一个可以饱览美妙阿拉伯湾的视野。这座体育场将建在一个运动-娱乐区。

阿尔-拉亚体育场

Al-Rayyan Stadium (44 740 places). La capacité de ce stade va être doublée. L'enveloppe extérieure du stade permettra d'afficher les résultats des matchs en direct ainsi que d'autres informations sur le tournoi. Le stade retrouvera sa capacité actuelle après la compétition.
阿尔-拉亚体育场(可容纳44740人)。这座体育场的容量将会增加一倍。这家体育场采用一种特殊的“媒体膜”,可充当一个显示屏,显示新闻、最新消息以及比赛进展情况。世界杯结束后,阿尔-拉亚体育场座椅数量将减至当前数量。

阿尔-瓦克拉体育场

Al-Wakrah Stadium (45 120 places). Al-Wakrah est une des villes les plus vieilles du Qatar, avec une longue histoire de pêche commerciale et de récolte de perles. La mer, qui a joué un rôle important dans l'histoire de la ville, sera un thème fort de l'architecture de l'enceinte. Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
阿尔-瓦克拉体育场(可容纳45120人)。阿尔-瓦克拉是卡塔尔最古老的城市之一,其商业捕鱼和潜水采珠业拥有悠久的历史。海洋在这座城市的发展史上扮演了一个非常重要的角色因此这座体育场主打海洋元素。世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

阿尔-沙玛尔体育场

Al-Shamal Stadium (45 120 places). La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe. Les spectateurs arriveront de l'autoroute de Doha, par taxis d'eau ou par le pont de l'amitié de Bahrein-Qatar ainsi que le nouveau metrorail.
阿尔-沙玛尔体育场(可容纳45120人)。这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。观众可乘车走多哈高速路或者巴林-卡塔尔友谊桥抵达阿尔-沙玛尔体育场,也可选择搭乘水上出租车和新建的地铁。

哈里发国际体育场

Khalifa International Stadium (68 030 places). Le stade a été construit pour les Jeux asiatiques de 2006 et va être agrandit pour les besoins de la compétition.
哈里发国际体育场(可容纳68030人)。这座体育场建于卡塔尔举办2006年亚运会之际并将为世界杯的比赛需求而扩容。