法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

Il était rouge comme une tomate.

他害羞得像个番茄。

【沪江法语注解】

在这句话中,il是主语人称代词第三人称单数形式;

était则是动词être的直陈式未完成过去时第三人称单数形式,后面可加形容词来修饰主语;

未完成过去时可表示所描述的当时的一种状态,通常我们用未完成过去时来描写过去发生的事情的大背景,人物状态等。最常见的就是复合过去时和未完成过去时的搭配,例如:

J'ai lui raconté l'histoire quand nous nous promenions.
我们散步的时候我和他讲了一个故事。

rouge在这里是形容词,本意是“红色的”,比如:

vin rouge
红葡萄酒

但这里是转义,有点类似于:être rouge de honte因羞愧而脸红;

comme在这里是连词,解释为“如同”,比如:

Il a réussi comme son frère.
他和他的兄弟一样成功了。

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“这个地图根本不准确”法语怎么说?>>

法语每日一句:“这小家伙长得真好看”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。