本文详细的介绍了有关代词式动词的有关语法点

Les verbes pronominaux se divisent en 2 catégories :

代词式动词被分为两类:

Les verbes essentiellement pronominaux (qui n'existent pas sous une autre forme ) :

一些基本的代词式动词(不存在其他形式的用法,仅为代词式动词)

例如:s'évader, s'évanouir, s'enfuir, se souvenir, s'enquérir, s'abstenir, se repentir, s'arroger, se désister

Les verbes occasionnellement pronominaux (verbes qui existent sous une forme non-pronominale et pronominale) :

一些特殊的代词式动词(还可以以不是代词式动词的形式出现的一些动词)

例如:

se laver-laver :
Je me lave.
Je lave mon linge.

s'embrasser-embrasser :
Les garçons s'embrassent rarement.
J'embrasse ma mère avec tendresse.

Se mentir-mentir :
Je me suis menti pour ne pas voir la vérité.
J'ai menti à mes parents.

Les verbes occasionnellement pronominaux peuvent avoir un sens :

特殊的代词式动词有不同意义:

Réfléchi 自反意义:

Il se jeta dans la rivière.
(Il se jeta lui-même)

他跳到了河里。(自己跳的)

Réciproque 表示相互含义的:

Marie et Paul se sont embrassés.
(Marie a embrassé Paul et réciproquement)

玛丽和保尔相拥过。(玛丽和保尔彼此相互拥抱)

Passif表被动含义

Je me prépare une tarte aux pommes.
(=une tarte est préparée pour moi)

(表示有一个苹果派为我而准备)

 

La règle d'accord du participe passé des verbes essentiellement pronominaux est fort simple :

大部分代词式动词的过去分词的配合规则是十分简单的:

Le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.

这些动词的形式总是与主语的性、数进行配合的。

Ils ne se sont aucunement souciés des conséquences de leurs actes.

在他们的行为举止上一点都没表现出不安。

Marie s'est absentée plus d'un mois.

玛丽已经离开一个多月了。

des verbes occasionnellement pronominaux est la même que celle du participe passé avec avoir :

一些特殊的代词式动词的过去分词与用到avoir做助动词的那些词相同:

Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct (COD) si celui-ci est placé avant le verbe.

对于这一类动词而言,当直接宾语置于其前面的时候,他们会与直接宾语进行性与数的配合。

Pour appliquer cette règle, il faut d'abord déterminer s'il y a un complément d'objet direct, ce complément pouvant être le pronom réfléchi ou un autre élément de la phrase.

要应用这条语法规则,首先应该确定其是否有一个直接宾语,这个宾语可以作为自反代词或者在句子中充当其他成分。

Une façon simple de trouver le COD consiste à remplacer l'auxiliaire être par l'auxiliaire avoir et à poser la question habituelle verbe + qui? ou verbe + quoi?

找到直接宾语的一个简单方法,就是看助动词是不是将一般的être换为了avoir,并且要经常的问自己:动词后加的是人?还是物?

Elle s'est lavée.
-> elle a lavé quoi ? -> elle-même =se, placé avant l'auxiliaire-> accord

→她洗了什么?→洗的对象是自己elle-même =se,而且置于助动词之前→配合

Elle s'est lavé les mains.
-> elle a lavé quoi ? -> les mains, placé après l'auxiliaire-> pas d'accord

→她洗了什么?→洗的对象是手,置于助动词之后→不配合

Elles se sont parlé.
-> elles ont parlé qui ? ou Quoi ? -> La question est impossible -> pas de COD-> pas d'accord

→她们与谁说话?或者是说了什么?→问题很简单→没有直接宾语→不配合

Elles se sont embrassées.
-> elles ont embrassé qui ? l'une et l'autre = se , placé avant l'auxiliaire-> accord

→她们拥抱谁?互相拥抱l'une et l'autre = se,置于助动词之前→配合

 

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。