束景哲《法语课本6》第三课核心解析
Texte重点词汇短语速记及拓展
reprendre les couleurs 重新起色
annonccer la couleur 公开表明意图
en avoir vu toutes les couleurs 饱经风霜
avec lucidité 清醒地
un effet de complaisance 通融票据
la raison 理性la perception 感性
la rationalisme 理性主义la sentimentalisme 感性主义
peser les mots 斟酌字句
peser le pour et le contre 权衡利弊
L’émotion s’empare de lui. 他无比激动。
un choc émotionnel 感情上的刺激
la négritude:Courant littéraire rassemblant des écrivains noirs francophones qui revendiquent l’identité noire et sa culture.
soigneusement – attentivement – minutieusement
se garder d’une conclusion hâtive 避免过早作出结论
conclure un traité 缔约
charnel 肉体上的– corporel 身体上的
un châtiment corporel 体罚
un châtiment exemplaire 惩戒性的处罚
l’instensité de l’explosion 爆炸强度
un stage intensif 集训
un trafic intense 繁忙的交通
hors de l’ordinaire = hors du commun 不同寻常
la singularité = l’originalité
une nuance imperceptible 无法察觉的差别
céder/résister aux sollicitation de qn
une sollicitation pressante 迫切的请求
la sollicitation [技]应力(在文中,指黑人所面对的来自世界运行的应力)
un corps perméable à la lumière 透光的物体
un artiste perméable au monde qui l’entourne 受周围世界影响的艺术家
le cosmos/l’univers 宇宙– une étoile 恒星– une planète 行星– un satellite 卫星– une étoile filante 流星– une comète 彗星– la galaxie 星系– un trou noir 黑洞
les plaisirs sensuels 感官上的愉悦
la vision 视觉– l’olfation 嗅觉– l’ouïe 听觉– le toucher/le tact 触觉– le goût/la gustation 味觉
temporel/profane 俗权– religieux/spirituel 教权
décourager la recherche et le développement de nouveaux médicaments 对新药品研发泼冷水
décourager qn de faire qch
un découragememt = un abattement
une réaction émotive 激动的反应
convertir des propriétés foncières en biens mobiliers 将不动产变成动产
convertir qn au christianisme 使某人皈依基督教
la Grèce – hellène
charrier du bétail 用大车拉运牲口
être en communion d’idées avec un ami 与一个朋友想法契合
une voiture gourmande en essence 耗油大的车子
par essence 实质上– en substance 大体上(文中一句强调,由于黑人群体情绪丰富,客体常常通过其形态上的特点及其本质两方面同时被感知。)
anthropomorphisme 拟人论,人性特征(修辞中的“拟人”我们称之为personnification)
anthropopsychisme 人类心理
anthropocentrisme 人类中心主义
un (robot)humanoïde 类人机器人
l’animisme 泛灵论,万物有灵论(L’animisme est la croyance en une âme, une force vitale, animant les êtres vivants, les objets mais aussi les éléments naturels, comme les pierres ou le vent, ainsi qu'en les génies protecteurs.)- l’animisite – le chamanisme 萨满教
s’humaniser 变得通人情(文中指世界由于泛灵论,由于人的存在,变得有人情味)
avoir trait à 与...有关系
si tant est que = à supposer que = en supposant que = supposé que假设
l’action du milieu 此处milieu指非洲的社会环境
aux confins de 在...的边界
dépouiller le scrutin 开票
dépouiller quelqu'un de tous ses biens 剥夺某人财产
Version/Thème 翻译参考及扩充
枫树un érable
画册un album/une publication illustrée
枫酱le sirop d’érables
含糖量高une forte teneur en sucre
盛大的monstre/grand
庆祝活动les festivités
commenter - commentateur -commentaire (Sans commentaire)
un compte-rendu analytique 分析性报告
un logiciel intuitif 直观的软件
autrement dit = en d’autres termes
être dans les transes de 处在...焦虑中
la Parousie 耶稣再临人间
révéler – une révélation (文中可以翻译成“启示”)
les attributs = les caractéristiques
décliner une invitation
sous forme déclinable = sous de multiples formes
la traite d’enfants 贩卖儿童
coloniser – la colonisation – colonial,e
reprendre une ville/l’indépendance
Le commerce a repris.
renouveler/reconduire un bail 续租约
les forces productives 生产力
intellectuellement 理智上
une plainte irrecevable 不可受理的起诉
demandeur 原告accusé 被告
à des fins réactionnaires 带着反动的目的
une école – un courant 流派
dévier/s’écarter/se détourner du droit chemin 不走正道
le postulat 公设
brader/solder les stocks
dans la mesure où 因为
le fixisme – fixiste 固定论(Le fixisme est une hypothèse selon laquelle il n'y a ni transformation ni dérive des espèces végétales ou animales, mais aussi aucune modification profonde de l'Univers. 文中强调,固定论作为黑人文学的理论支撑,源于幻想,而且反科学)
l’évolutionnisme – évolutionniste 进化论
partout et dans le temps 随时随地
être semblable à
sur fond de 在...的背景下
l’inconscient collectif 集体无意识(文中指出,对于美洲黑人和非洲黑人而言,共同点或许是长达三个世纪的人口贩卖或者是集体无意识,即双方拥有着来自共同祖先的遗传。)
Lecture重点单词及短语
brasseur d’affaires 处理大量事务的人
Tu est plus savant que moi de beaucoup. (表示差异,beaucoup前也要加de)
laisser pour compte = refuser de payer et d’emporter
voir son statut valorisé 看到自己地位提升– la valorisation
instruire qn de qch
instruire une cause 预审一个诉讼案件
la cour d’instruction 预审法庭– le juge d’instruction
Dans l'age de l'information,refuser le savoir est un tantinet suicidaire.
在信息时代,拒绝学习意味着自杀倾向。
Abondance de biens ne nuit pas. 多多益善。
Trop gratter cuit, trop parler nuit. 搔多则痛, 言多必失。
éprouver bien des déboires 感到强烈的挫败感
avoir l’heur de
la hiérarchisation – monter dans la hiérarchie – hiérarchiser – hiérarchique
en prime time = en première partie de la soirée
les retombées = les conséquences annexes 连带后果
la pacotille = le toc = la camelote
une décoration florale 花饰
puiser son inspiration dans
couper le mal dans ses racines
l’égalitarisme 平均主义,平等主义(L'égalitarisme est une doctrine politique prônant l'égalité des citoyens en matière politique, économique et/ou sociale, selon les contextes. Dans le sens vulgaire, l'égalitarisme désigne plus particulièrement la doctrine qui a pour valeur politique suprême l'égalité matérielle de tous.)
s’arroger qch = s’approprier qch = s’emparer de qch = usurper qch
la cerise sur le sundae 压死骆驼的最后一根稻草
conseiller en ...方面的顾问