法语君按,法语课本第六册第九课解析

 

Texte重点词汇短语速记及拓展

subir une épreuve
遭受考验

affronter les épreuves
迎接挑战

discipliner la force des eaux
利用水力

respecter la discipline
遵守纪律

prendre qch d'assaut
攻占

se lanceer à l'assaut de
进攻

un moyen farfelu
离奇的方法

défendre les idées orthodoxes
维护正统的思想

faire bon ménage = former une association harmonieuse
和谐

aussi longtemps que = tant que
只要

l'hébreu
希伯来语

C'est de l'hébreu pour moi.
这个我一窍不通。

Ecriture = texte de la Bible juive ou chrétienne
指圣经文本

un sacré - sacro-saint(s)
神圣的事物

l'art profane
世俗艺术

gâter les fruits - périmer - périssable
水果变腐

Quel beau temps, nous sommes gâtés.
多美的天气, 老天真是厚待我们。  

Le temps se gâte.
天气变坏。

un livre accessible - abordable - compréhensible - intelligible
可以看懂的书

traduire - la traduction - traducteur - traduire A en B
翻译

sous la conduite de qn = sous la direction de qn[/en
]的带领下

[en]sur la proposition de qn

的提议下

d'ordinaire = d'habitude
通常

une épopée napoléonienne
拿破仑的史诗

une tribu nomade - nomadiser vi. - le nomadisme
游牧部落

un secours providentiel
神的帮助

providentiellement
正好地

la providence
神意

l'Etat providence
福利国家

la recherche scientifique
科学研究

scientifiquement
科学地

la raison profonde
深层的原因

traiter un sujet en profondeur
深层探讨一个主题

avoir de l'impact sur
有影响

le point d'impact
弹着点

résister à - résistant,e - la résistance 
经得起

faire scandale
引起轰动

un scandale politique
政治丑闻

scandaleux,se - scandaleusement - se scandaliser de
丑闻的,可耻的

relever d'une maladie = revenir d'une maladie
病后恢复

sans heurts = sans accroc = sans emcombre
没有困难

délimiter un sujet
限定话题范围

délimiter le terrain
划清土地界限

dissiper un malentendu
消除误会

un malentendu = un quiproquo
误解

une approche constructive
建设性的方式

une conversation constructive
建设性的谈话

le champ lexical
词域

le champ magnétique
磁场

cultiver des champs
耕地

moissonner des champs
收割

un champ gazeux
气田

abuser de son pouvoir
滥用职权

le trafic d'influence
权力寻租

un abus de la force
滥施淫威

faire abus de qch
滥用某事

Il y a de l'abus. = C'est comble/démesuré.
太过分了。

engager une discussion
进行一次讨论

un théologien
神学家

la théologie - théologique
神学

avec un regard scientifique
带着科学的眼光

au regard de = du point de vue de = dans l'optique de
从...方面

scruter/sonder les intentions de qn - la scrutation - scrutateur,trice
探索某人的意图

faire des émules
让很多人效仿

émuler
效仿,仿真

ébranler l'univers catholiquesecouer, bouleverser
颠覆天主教世界

la crise moderniste
现代化危机

enrayer la crise
遏制危机

accentuer/aggraver/apaiser/surmonter/résoudre une crise
加重危机

en pleine crise
处于重大危机

une crise cardiaque
心脏病

une crise de nerfs
歇斯底里

à tout va
全速地,不顾一切地

le modernisme - moderniste - moderniser
现代化

défroquer - se défroquer = quitter l'état religieux - dêfroqué,e
还俗

respecter le dogme
信条,教义

L'affaire est bien partie.
事情开始得很顺利。

sous pression de
的压力下

être sous pression
有压力

la pression artérielle = la tension artérielle
血压

le groupe de pression
压力集团

la Bible - biblique - bibliste
圣经

une fondation - fondateur,trice - fonder une entreprise - se fonder sur
建立

concilier A et B
调和

se concilier l'estime de qn
得到某人的尊重

par curiosité
出于好奇

à la lettre = littéralement/scrupuleusement
逐字逐句地

l'Ancien Testament
旧约全书

le Nouveau Testament
新约全书

diviser un groupe de personnes
让一群人产生分歧

une imprégnation - imprégner A de B
浸透

apporter sa contribution à = apporter sa pierre à = contribuer à 
有助于

modeler la vision du monde
塑造世界观

puissamment - fortement
强有力地

le fondamentalisme - fondamentaliste
原教旨主义

la théorie de l'évolution
进化论

s'acharner à - un acharnement
热衷

l'astronomie - astronome - astronomique
天文学

être criminel de faire
是罪过

une hérésie - hérésiarque - hérétique - païen,ne
异端,异教

systématiquement
系统地

narrer une bataille - narrateur,trice - une narration
讲述战斗经过

l'archéologie - archéologue - les travaux archéologues
考古学

affluer vi. - un afflux
涌现,汇集

la complexité
复杂性

la sismologie- sismologue - le tremblement de terre = le séisme
地震学 

une aberration - aberrant,e - aberrer vi. 
脱离常轨,荒唐

émettre une opinion
发表一种看法

crédible = fiable = plausible - la crédibilité
可信的

aléatoire - hasardeux - les aléas du métier
职业风险

la Création du monde
创世

le créationnisme
创造论

la Genèse
创世纪

la mer Morte
死海

un assèchement
干涸

assécher le terrorisme
消灭恐怖主义

une explication satisfaisante
令人满意的解释

une chaîne de réactions
连锁反应

écologique - l'écologie - la transition écologie
生态转变

développer une conscience écologique[/en
]生态意识

[en]en reste = en situation de manque/déficit/retard

欠缺

un champ de manœuvre
练兵场

une manœuvre/un exercice militaire
军事演习

une manœuvre conjointe
联合军演

gagner en cohérence- cohérent,e
日益缜密

stratégiquement
策略性地

avec excès = à l'excès - excessif,ve
过分地

une conclusion gratuite
毫无根据的结论

à titre gratuit = à l'œil = gratuitement
免费地

déboucher sur - aboutir à - parvenir à 
通向,导致

psychanalytique
精神分析的

l'Evangile
福音书

une parole d'évangile
金科玉律

bousculer le calendrier de travail - se bousculer - la bousculade
打乱工作安排

éclairer
文中可以翻译为启示

éclairer sa lanterne
对某人解释

éclairer qn sur un sujet 
启示

s'éclairer au pétrole
用煤油灯照明

s'éclairer à la bougie
用蜡烛照明

le sentiment de culpabilité
罪恶感

culpabiliser - déculpabiliser
产生/消除负罪感

commettre un péché 
犯错

pécher contre les mœurs
违背道德

le structuralisme courant des sciences humaines qui s'inspire du modèle linguistique et appréhende la réalité sociale comme un ensemble formel de relations.

结构主义

la déconstruction/la déconstruitonnisme:Cette pratique d'analyse textuelle s'exerce sur de nombreux types d'écrits (philosophie, littérature, journaux), pour révéler les décalages et confusions de sens qu'ils font apparaître par une lecture centrée sur les postulats sous-entendus et les omissions dévoilés par le texte lui-même.

解构主义

faire exégèse de = analyser pour mieux expliquer
注释

faire des progrès considérables
取得重大的进步

cerner les conditions de… = circonscrire
确定的条件

cerner = encercler = assiéger
包围

la concordance des points de vue
观点的一致(文中指圣经词句的法语索引)

dominicain,e
多明我会的修士/修女

hormis= à l'exclusion de 
除了...之外(不包括)

la communauté scientifique
科学团体

le foisonnement - foisonner en/de
盛产,富于

 

Version/Thème 翻译参考及扩充

le baptême
洗礼

être élevé dans la culture de
 熏陶

jusqu'à présent
直到今天

aller à la messe/célébrer la messe
做弥撒

l'exercice des cultes
礼拜活动

un prêtre 
神甫

l'autorité
权威性

être défié
受到挑战

les progrès scientifique - l'avancée scientifique
科学的进步

la transformation des conditions de vie
社会生活条件的改变

déchristianiser
非基督化

la laïcité 
政教分离

promulguer les décrets
颁布法令

l'Eglise
教会

protéger la liberté de religion
保护信仰自由

le droit subjectif
主观权利

ne pas prendre en charge
不负担

subventionner
补贴

le Concordat
和解协议

avoir pour critère/norme 
准则

la prébende - le salaire
俸禄

 

une civilisation fortement marquée par le christianisme
受到基督教巨大影响的文明

un conte pieux
虔信的故事

un mensonge pieux
善意的谎言

la misère humaine
人间疾苦

avoir pitié de qn
怜悯某人

faire pitié à qn
令某人可怜

par pitié
出于同情

la réincarnation
转世

un disciple
门徒

répandre la doctrine chrétienne
传播基督教教义

un succès vif
轰动的成功

un crime contre l'Etat
可译为叛国罪

essuyer un refus
遭到拒绝

fatalement
注定

persécuter - la persécution - persécuteur,trice
迫害

Dioclétien
戴克里先

Constantin
君士坦丁

se soumettre à - la soumission
屈服于

prendre fin
结束

détruire les textes précieux
销毁珍贵的经文

le paganisme
异教

une perte irréparable
不可挽回的损失

l'amour fraternel
兄弟般的关爱

faire fleurir d'admirables vertus
推动美德的盛行

un admirable paysage
赏心悦目的风景

ériger qch en doctrine
定为准则,教义

un nez fleuri
酒槽鼻

châtier - un châtiment 
处罚

les mesures punitives
惩罚性的措施

rendre service sans espérer de récompense
为人服务,不求回报。

orchestrer une manifestation
组织示威

 

Lecture重点单词及短语

Yahwé
耶和华

Noé
诺亚
 

une arche
方舟

un coffre
箱子

un coffre à outils
工具箱

flotter au grés des vagues/du vent
随波漂流,随风飘扬

Un sourire flottait sur ses lèvres.
他嘴唇上掠过一丝微笑。 

un coffre qui renferme les objets d'art
装艺术品的箱子

renfermer sa matière en deux points
把问题句现在两个方面

se renfermer dans le silence = s'enfermer dans le mutisme
保持缄默

Abel
亚伯

Caïn
该隐

les inondations- inonder
洪水

inonder le marché de nouveaux produits
用新产品占领市场

périr de noyade
溺水身亡

le Déluge
诺亚时代的洪水

remonter au déluge
追溯到诺亚时代

ravager une ville
破坏了一座城市

causer d'affreux ravages
造成严重的损失

corrompre l'esprit de la jeunesse
腐蚀青少年思想

la descendance - descendant,e
后代

commander à qn de faire qch
命令

ovin,e
羊类
 
porcin,e
猪类
-
bovin,e
牛类
équin,e
马类
 
canin,e
狗类
 
félin,e
猫的

l'encéphalopathie spongiforme bovine
疯牛病

la grippe aviaire
禽流感

la fièvre aphteuse
口蹄疫

la rage
狂犬病

une cataracte = une cascade
瀑布

être au bord de l'abîme
濒临灭绝

construire un vaisseau
造船

une ménagerie - un jardin zoologique
动物园

le mont Ararat
拉拉特山(诺亚方舟最后停泊的地方)

l'évaporation - évaporer - s'évaporer = s'éclipser
蒸发

à toute vapeur = à toute allure 
全速地,不顾一切

inépuisable
取之不尽,用之不竭的

une colombe
鸽子,温和派

un rameau d'olivier
橄榄枝

prendre terre
落地,落脚

la décomposition de la lumière
光的分解

la féerie
仙境,美景

mériter d'être rappelé
值得重申

la trouvaille
新发现

s'enivrer
自我陶醉

suivre un exemple
为榜样

tour de Babel 巴别塔
(希伯来语中,巴别有变乱之意)

se disperser par toute la terre
在陆地上四散

rendre son nom célèbre
可译为名垂青史

le bitume - le goudron
沥青

un vilain temps
糟糕的天气

 

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。