法国最新热点:网上购物小心诈骗 17 juillet 2018
作者:Stephane
来源:TF1
2018-08-07 20:00
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
Lors de vos achats en ligne, il faut se méfier" class="hjdict" word="méfier" target=_blank>méfier si on commence à vous dire qu'il y a eu un problème, que le propriétaire est à l'étranger ou qu'on vous demande de payer par des systèmes de transfert de fonds. Dans la plupart des cas, ce sont des arnaques.
当你在网络购物时,如果对方称有点问题,对方再国外或者要求你在线转账时,那么就要小心了。因为大多数这种情况,都是网络诈骗。
【视频】
了解更多往期新闻,猛戳——
锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
- 相关热点:
- 法语入门
- 法语新闻网站
- 沪江网校法语教研文章
- 法语代词