戴高乐和蓬皮杜都曾任法国总统,但他们还有另一个共同点, 是什么呢?

Quel est le point commun entre Charles De Gaulle et Georges Pompidou ?

夏尔·戴高乐和蓬皮杜有什么共同点?

Charles De Gaulle et Georges Pompidou. Ces noms vous parlent, non ? Vous avez sans doute entendu parler du Générale De Gaulle ou encore de Georges Pompidou.

夏尔·戴高乐和乔治·蓬皮杜。这两个名字你们都挺熟悉,不是吗?你应该听说过戴高乐将军或者乔治·蓬皮杜吧。

Alors, si nous vous demandons quel est le point commun entre Charles De Gaulle et Georges Pompidou, vous allez peut-être dire qu'ils ont tous les deux été Président de la République française.

那么,如果让你们说说他们俩的共同点,你或许会说他们都曾是法兰西共和国的总统。

Ce n'est pas faux. Charles De Gaulle et Georges Pompidou ont effectivement présidé la France. Et c'est d'ailleurs autour de ce fait qu'ils ont un point commun.

没错。夏尔·戴高乐和乔治·蓬皮杜都领导过法国。也正是因为这个事实,他们有一个共同点。

Bon… Lisez attentivement les éléments ci-dessous.

嗯,仔细看看下面的史实。

Charles De Gaulle a présidé la France de 1958 à 1969. Il a été élu Président de la République le 8 janvier 1958. A l'époque, le mandat présidentiel avait une durée de 7 ans. De Gaulle a été réélu Président en 1965. Il était donc censé présider la France jusqu'en 1972 mais cela n'a pas été le cas.

1958至1969年是夏尔·戴高乐总统的执政期。他于1958年1月8号被选举为法兰西共和国总统。在那个时候,总统的任期为7年。1965年戴高乐再次被选举为总统。他本应执政到1972年,但事实并非如此。

En effet, dans un Communiqué daté du 28 avril 1969 le Général De Gaulle écrit ceci : « Je cesse d'exercer mes fonctions de Président de la République. Cette décision prend effet aujourd'hui à midi ». Alain Poher a assuré l'intérim.

事实上,在1969年4月28日的一份公报中,戴高乐将军写道:“我不再担任共和国总统一职。这个决定于今日午时生效。”其后阿兰·波赫代职。

Eh oui, De Gaulle avait conditionné la suite de son mandat au résultat du référendum sur la réforme du Sénat et la régionalisation. Il était POUR mais le NON a gagné.

没错,戴高乐将其剩余的任期交由参议院改革和区域化的公民公决决定。他曾想继续任职但是投票未通过。

Quant à Georges Pompidou, il a été élu Président de la République le 20 juin 1969. Son mandat devrait s'arrêter en 1976 mais Pompidou étant atteint de la maladie de Waldenström (une maladie du sang), il meurt le 2 avril 1974. A ce jour, il est d'ailleurs le seul Président de la 5è République mort pendant son mandat.

至于乔治·蓬皮杜,他曾于1969年6月20日被选举为共和国总统。他的任期本应在1976年结束,但是蓬皮杜因为身患巨球蛋白血症(一种血液病),于1974年4月2日去世。迄今为止,他是法国第五共和国唯一一位在任期中去世的总统

Alors ? Quel est le point commun entre Charles De Gaulle et Georges Pompidou ?

那么,夏尔·戴高乐和乔治·蓬皮杜的共同点在哪呢?

Vous l'avez probablement compris, De Gaulle et Pompidou sont les seuls Présidents de la 5è République à ne pas avoir fini leur mandat.

你可能已经发现了,戴高乐和蓬皮杜是第五共和国唯二没有完成任期的总统。

Voilà tout ! Espérons que cela n'arrive pas à d'autres.

这就是全部啦!希望这事不会发生在其他人身上。

本文由沪江法语双语编辑缺根筋原创翻译,转载请注明出处。