法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

Arrête de me coller.

别老缠着我。

【沪江法语注解】

Arrêter de faire qch.停止做某事
Arrête是动词Arrêter的动词变位,对应的人称是tu,意为“停止,停下”。搭配介词de,后面可以加不定式,例如,
Elle arrêt d'écrire. 她停止写作。
相应的,它的否定结构则为:ne pas arrêter de faire qch不停地做某事,不间断做某事。例如,
Il n'arrêt pas de parler d'elle. 他不停地谈论她。

Me是人称je的直接宾语人称代词,前置。
注意:je的直接宾语人称代词和间接宾语人称代词的形式都是me,区分的关键就取决于句中对应动词的用法。此处用法Coller qn,qn显然是直接宾语,因此me是直接宾语人称代词。

Coller qn 纠缠某人
这个用法是比较俗语的用法,coller在这里的意思是“纠缠”,例如,il me colle. 他老缠着我。
Coller的基本意义是“贴,粘”,例如,
coller une affiche 贴海报
coller un timbre 贴邮票
包括电脑中常用的“粘贴”也是用coller这个单词哦,相应的“复制”用copier来表达。

小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“我可以用一下洗手间吗”法语怎么说?>>

法语每日一句:“发怒使人做傻事”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。