Ces 7 phrases encore plus importantes qu'un "je t'aime"

这7个句子比一句“我爱你”更重要。

Pour un «je t'aime», certaines personnes sont capables de tout. D'autres attendent désespérément ces trois mots toute leur vie comme un saint Graal. Les plus beaux films parlent de lui et les plus belles chansons sont écrites en son nom. Bref, l’amour est au centre de notre existence. Cependant, il existe une multitude de phrases pour se déclarer. La preuve en d'autres mots...

为了一句“我爱你”,有些人不惜赴汤蹈火,另一些人终其一生绝望地等待这三个神圣的字。最动人的电影谈论它,最优美的歌曲以它命名。总之,爱是我们存在的核心。然而,除了“我爱你”,有许多句子可以用来表白。这些句子是……

Mais pourquoi ces trois mots nous obsèdent-ils autant ? Recevoir un «je t’aime» nous rend unique. Pourtant, d'autres petites phrases signifient bien plus qu'une simple conjugaison du verbe aimer finalement. Celles-ci sont de véritables témoignages d’amour, néanmoins elles passent souvent inaperçues. Alors la prochaine fois que tu les entends, mesure leur impact et prends-les pour ce qu’elles sont. C'est-à-dire une magnifique déclaration.

为什么这三个字令我们如此着迷?接受一句“我爱你”使我们成为唯一。 然而,其他小句子比用动词“aimer”结尾的“我爱你”内涵更丰富。 这些是爱情真实的见证,然而,它们经常被忽略。所以,下次,当你听到,掂量一下它们的重要性并且理解它们的真正含义——就是,它们其实是一些美妙的爱的表白。

1. Je te soutiens quoi que tu fasses

无论你做什么,我都支持你。

Tes rêves et tes espoirs, ton mec les connaît et il est prêt à tout pour t’aider à les réaliser. Si tu dois déménager à l'autre bout du monde, il partira avec toi et quel que soit ton choix, il le respectera. Si tu dois changer de boulot, il ne jugera et même t'encouragera.
Son maître-mot pour toi : le respect.

你的那些梦想和期盼,你的男人都知道而且准备好全力以赴帮你实现它们。如果你必须搬到世界的另一头,他会和你一起离开;他尊重你的选择,不管是什么;如果你必须换工作,他不会说三道四,反而鼓励你。
他对你:尊重。

2. Je serai toujours à tes côtés

我永远在你身边。

Cette petite phrase anodine est tellement rassurante. Elle prouve que votre amour est inconditionnel. Il est ton roc et inversement tu le soutiens quoi qu'il arrive. Contre vents et marées, vous ne vous lâcherez jamais. Et quand tu as le moral qui flanche, que tu traverses une mauvaise passe, même si tu ne demandes rien, il est là.
Son maître-mot pour toi : le soutien.

这么轻描淡写的一句话让人安心。它证明你们之间的爱是无条件的。他是你坚强后盾,相反,无论发生什么,你也支持他。不顾一切困难,你们永远不会放弃对方。当你想泄气,经历艰难时刻时,就算你不提出,他也在那。
他对你:支持。

3. Surtout, ne change pas !

最重要的是,不要改变!

Tes défauts, il les a toujours acceptés. Tu es telle que tu es, et d’ailleurs c’est bien pour cela qu’il t’aime et il te désire. Tu sais qu'il te respecte. Il tient compte de tes opinions et de tes sentiments. Tu es son égale et il te le prouve tous les jours.
Son maître-mot pour toi : l'estime.

你的错,他总是接受。你表现真实的自我,这就是为什么他爱你,想得到你。你知道他尊重你。它考虑你的意见和感受。你是他的平等,他每天都向你证明。
他对你:尊重。

4. J’ai besoin que tu sois près de moi

我需要你靠近我。

Quand ton amoureux va à une soirée, il te supplie de l'accompagner : "Sans toi, je vais m’ennuyer". A deux, vous vous éclatez où que vous soyez. Et il en va de même pour des moments moins fun, quand vous allez chez ses parents, par exemple !
Son maître-mot pour toi : romantisme.

你的情人恳求你陪他出席聚会:“没有你,我会感到无聊”。两个人在一起,在任何地方,你们都能兴高采烈!即使是一些不太有趣的时刻,他也会去,比如,你们去他父母家。
他对你:浪漫。

5. Tu as changé ma vie

你改变了我的生活。

Tu as donné un sens à son existence. Depuis que vous êtes ensemble, la vie vous sourit. Tous les jours sont uniques et vous profitez de chaque seconde pour vous aimer. D'ailleurs, vous vous êtes stabilisés l'un l'autre.
Son maître-mot pour toi : la gratitude.

你给了他存在的意义。自从你们在一起,生活就向你们微笑。每天都独一无二,你们用每一秒相爱。此外,你们互相习惯了。
他对你:感恩。

6. Tu veux le dernier carré de chocolat ?

你想要最后一块巧克力吗?

Il sait te gâter et il est vraiment prêt à tout pour te faire plaisir (en plus, c’était du Crunch) ! Y compris te laisser la palce assise dans le métro, la dernière capsule de Nespresso le matin, voire te laisser profiter d'un WE entre copines sans broncher !
Son maître-mot pour toi : générosité.

他知道宠爱你,准备好不顾一切取悦你(再说,这可是一块Crunch巧克力哦)! 包括把地铁的位置让给你,早上把最后一个奈斯派索的咖啡胶囊让给你,陪你出席闺蜜的聚会而无怨言。
他对你:慷慨。

7. Veux-tu m’épouser ?

你愿意嫁给我吗?

​Tu es la femme de sa vie et vous ne pouvez vivre l’un sans l’autre. Autant officialiser, puisque de toute façon vous ne vous quitterez jamais. Il a eu le cran de vous demander et ça vous a surprise ? Surtout venant de lui ? Vous voyez que ses sentiments sont bien plus profonds que ce qu'il ne laisse entrevoir.
Son maître-mot pour toi : engagement.

你是他生命中的女人,你们不能没有彼此。把这种关系合法化,因为不管怎样,你们永远不会分开。他有勇气求婚,这让你感到惊讶? 还是他提出的? 你明白他对你的感情比看到的还要深。

他对你:有承诺。

【词汇解释】

désespérément:绝望地,不顾一切地,拼命地,万分地,非常地;

multitude:许多,大量,大批;

obséder : 萦绕在心头,使心神不宁;

roc:岩石;

s'éclater : 心花怒放,兴高采烈,陶醉,沉浸;

gâter : 大量地给予礼物,优待,厚待;

Crunch : 雀巢的一个巧克力品牌,口号是“Good Food, Good Life”;

Nespresso: 雀巢的一个咖啡品牌;

broncher:发牢骚;

cran:冷静,镇定,胆量,勇气;

entrevoir:隐约看见,模糊看见,瞥见;

néanmoins:然而;

contre vents et marées: Malgré toutes les difficultés. 不管困难重重。

flancher : 顶不住,退让,泄气,动摇。

http://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/12546/contre-vents-et-marees/