本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→

“抖音,记录美好生活。”当这句宣传语在国内的各类广告、综艺节目里频频刷屏时,它的海外版Tik Tok也不遑多让,登上了App store今年第一季度下载量排行榜Top1,引起了国外各路媒体的关注。目前,Tik Tok在法国拥有250万用户。

抖音,席卷全球

在法国媒体的描述中,Tik Tok是一款受青少年欢迎、集短视频分享平台和社交网络为一体的应用软件(A la fois plate-forme de partage de vidéos et réseau social prisé des adolescents)。在上面你可以发布一段15-17秒的视频,也可以观看其他用户拍摄的视频,还可以打赏自己喜欢的视频up主。

根据数据分析机构 Sensor Tower 的报告,在2018年第一季度,Tik Tok(抖音海外版)在App store中的下载量为460万次,超过了YouTube(下载355万次)、WhatsApp(338万次)等=热门APP,排名全球第一位。如果加上安卓的用户,Tik Tok的下载量则位居世界第六

这是一个令人惊讶的成绩,要知道,在去年最后一个季度,Tik Tok的下载量还没有进入前二十。一时间,外国媒体也开始纷纷关注这个吸引了大量年轻用户的APP。

 从中国到世界,抖音的发家史

抖音在国内多数人眼中,与快手、秒拍等一样,都是常常在各类广告中出现的短视频APP。但对于它是何时将触角伸至国外,开始海外推广之路的,却并不了解。

海外媒体对Tik Tok的发展历程也非常好奇,《ouest-france》在报道中非常详细地回顾了这款应用软件是如何披荆斩棘,一路从中国走向世界的。

抖音于2016年上线,与“今日头条”同属于一家公司——“字节跳动”(ByteDance)。它的创始人就是“今日头条”的缔造者,张一鸣。

在国内,抖音不得不与其它短视频APP竞争市场份额,其中包括2011年上线的“快手”、2012年上线的“秒拍”(微博旗下应用软件)。2017年1月,在这款应用软件发展的起步阶段,抖音的前期投入高达几百万人民币。一年之后,抖音已有了10亿用户,每天被观看的视频总数高达一百万。《ouest-france》将抖音的此项战略称为“Un pari réussi(一个赢了的赌注)”。

 自2017年起,抖音以印度尼西亚为起点,开始向亚洲扩展。2017年11月,抖音的母公司“字节跳动”以十亿美元收购了Musical.ly,一个与其颇为相似的美国音乐短视频社交平台,并将之与抖音合并。在此之前,Musical.ly已在三十几个国家拥有用户,其中就包括法国。

抖音在法国

Tik Tok在法国的年轻人中受到了广泛欢迎。根据《LeParisien》报道,在法国,初步估计,已有250万人在使用抖音。数字媒体应用协会总代表Cyril di Palma认为Tik Tok在年轻人中的传播非常迅速,尤其吸引了一大批低龄用户。

《Le Parisien》对其描述为:

“l’application, inconnue des adultes, séduit de plus en plus les jeunes Français”.

一款成年人还不太了解但吸引了越来越多法国年轻人的软件。

Cyril di Palma称:

« C’est le réseau social qui connaît la plus forte progression chez les plus jeunes. Plus de 42 % des élèves de cinquième interrogés dans une enquête en ligne disent y avoir un compte, contre moins de 30 % il y a un an. Dans cette catégorie d’âge, Tik Tok est passée devant Facebook. »

“这是年轻人中传播最快的一款社交软件。在一次线上调查中,42%参与调查的初二学生都有Tik Tok的账号,而在一年之前,有账号的还不到30%。在这个年龄段内,Tik Tok超过了Facebook。”

 同时,《Le Parisien》还认为,在Tik Tok的用户中,性别比例并不均衡。总体而言,女性用户要多于男性

À noter que l’application ne passionne pas autant les deux sexes. Selon les chiffres de Génération numérique, 15 % des garçons de 11-14 ans l’utilisent, là où plus de la moitié des filles du même âge déclarent avoir un compte.

要注意的是,男性与女性对这款应用软件的热情程度也不一致。根据数字媒体应用协会的数据,在11至14岁的青少年中,使用抖音的男生占比15%,而女生则达到了一半以上。

Tik Tok 的用户表示,这款应用中的视频非常有趣,带给了他们许多欢乐。他们也愿意用自己喜欢的音乐录制短视频,将它上传至网上或发给朋友,看看谁是最具天赋的演员。

抖音目前存在的问题

尽管Tik Tok在海外取得了巨大成功,但法国媒体对它的发展前景普遍持保留意见。由于发展速度过快等种种因素,抖音存在着诸多亟待解决的问题。下面列举了Tik Tok现在面临的主要挑战:

对用户数据保护不周

抖音的一些用户表示,Tik Tok并没有设置“分组可见”这一功能,即用户在平台上发布一段视频,可以选择是仅自己的朋友可见还是所有人都可以观看。这就意味着,用户在抖音上发布一支短视频,所有人都可以看到这个视频,并通过它了解到一些po主的个人信息,这种作法不利于隐私保护。

由于数据保护不周,抖音上的一些用户还会借这个平台获取未成年人的个人信息,比如姓名、照片、电话号码,然后在现实生活中对其进行骚扰。

澳大利亚网络安全专家,前警官Susan McLean认为:“对Tik Tok来说,提供给用户一个选择,使他们的照片仅对自己的朋友可见并不困难,但他们并不希望用户轻易离开。”

注销账号不便捷

除此之外,用户也不可自己注销抖音账号,如果想注销,必须邮件联系客服,这也降低了一些潜在用户的积极性。

用户低龄化

最后,用户的低龄化。法国媒体认为 Tik Tok的一大问题就是“les utilisateurs peuvent se filmer en faisait à peu près tout et n'importe quoi(用户可拍摄并上传几乎任何内容的视频)”。由于缺少监管,这些视频中可能包含了大量色情、暴力的内容,本应禁止16岁以下的未成年人观看,但Tik Tok的用户却以未成年人为主。这些信息可能会对他们产生负面影响,不利于青少年的心理健康。

这些问题如果不能及时妥善地解决,很可能会对抖音在国际化道路上地进一步发展产生影响。

最后,法语君也借此安利下我们自己的抖音账号,打开抖音APP搜索「沪江法语」或者「hujiangfr」就可以找到我们啦,上面有各种中法文化对比的有趣视频噢,等你来玩~

Ref:http://www.leparisien.fr/societe/tik-tok-le-reseau-social-qui-fait-chanter-et-danser-les-ados-24-10-2018-7926531.php;https://iphonesoft.fr/2018/10/24/deja-2-5-millions-fans-tik-tok-france;https://www.lesechos.fr/tech-medias/hightech/0301729000992-tik-tok-lapplication-iphone-la-plus-telechargee-au-monde-sous-le-feu-des-critiques-2179236.php;

https://www.ouestfrance.fr/leditiondusoir/data/24626/reader/reader.html#!preferred/1/package/24626/pub/35460/page/7;https://www.ladn.eu/media-mutants/lappli-la-plus-telechargee-au-monde-sur-lappstore-met-en-danger-les-adolescents-et-semble-ne-pas-sen-soucier/