Solution pour Énigme 1:

Je vais mourir décapité !

弄臣对国王说:“我将死于斩首。”

(小编解说:那么如果国王认为这句话是假的,就应该将这位弄臣砍头,但如果下令将他砍头,那又证明这句话是对的了;反之亦然。在这种情况下,国王自己陷入了两难推理,唯一的解决方案就只有将这位聪明的臣子放了~)


Solution pour Énigme 2:

Il est dit qu'une des deux pièces ne peut pas faire un euro mais l'autre oui.

不能让其中的一个硬币是1欧元,但那并不禁止让另一个是1欧元呐。

(小编解说:思维惯性和定势很容易造成假想的条件,尽管这种条件并不是问题里所明示的。所以更多时候愚蠢是一种“聪明反被聪明误”的特殊现象~)


通用诀窍
C'était difficile ? Pour mieux résoudre les énigmes, découvrez les astuces:

    * Cherchez VOTRE solution, et non LA solution
    * N'hésitez pas à tenter des solutions farfelues et nombreuses
    * Libérez vous de vos préjugés, on peut vous piéger avec
    * Posez-vous la question : pourquoi l'auteur de l'énigme a choisi tel mot, tel détail plutôt qu'un autre
    * Reformulez l'énigme avec d'autres termes ou reformulez qu'avec l'essentiel de l'énigme
    * Utilisez un crayon et un papier

小编感悟

Personnellement, je trouve que le plus important à retenir est de savoir penser "autrement". Les "
énigmes" naissent de ce qu'on connaît habituellement et régulièrement - le stéréotype. Face au changement, ces pensées traditionnelles ne marchent souvent plus. Alors, penser et voir sous un angle différent, permettrait de résoudre certains problèmes et de faire évoluer les mentalités et les raisonnements.


往期回顾



  • 【+intelligent】不分清红皂白

  • 【+intelligent】玩火不自焚

  • 【+intelligent】不是双胞胎的双胞胎

  • 【+intelligent】天天过生日的心情

  • 【+intelligent】不做“饭桶”去量酒桶

  • 【+intelligent】罗密欧和朱丽叶的死亡真相



  • 〉订阅


    (-☆ 英法互动台【Frenglish】☂小组原创编译节目,
    如需转载,请注明节目出处“沪江网法语频道”-)