Il est nécessaire d’apprendre par coeur les différentes règles qui permettent de savoir dans quels cas écrire « quelque » au pluriel, et de distinguer « quelque » et quel que ».

什么语境中该用复数的quelque,quelque与quel que有何分别,这些规则都需要用心学习。

 

Quelque ou quelques ?

quelque还是quelques?

Quelque est invariable lorsqu’il a valeur d’adverbe, placé devant un adjectif numéral. Il signifie alors « environ ».

Quelque放在数字形容词前作副词时,没有词形变化,表示“大约”。

On évitera donc d’écrire un numéral précis, puisque « quelque » connote une approximation.

因此,使用quelque时,不要用准确的数字,因为quelque有估计的含义。

 

Exemples :

例子:

Il y avait quelque trois mille spectateurs dans la salle.

大厅里大约有三千观众。

Nous avions parcouru quelque cinquante kilomètres.

我们大约走了五万米。

La grande porte de la ville fait quelque dix mètres de haut.

城门大约有十米高。

Exception : « quelque » n’a pas valeur d’adverbe devant « cent » et « mille » au sens de « centaines » et de « milliers ».

例外:在“百”“千”分别表示“几百的”“几千的”时,quelque不做副词。

 

Exemples :

例子:

À sa majorité, on lui versa quelques mille francs

他成年时得到了几千法郎。

Flaubert, Bouvard et Pécuchet

福楼拜,《布瓦尔和佩居榭》

La propriété, l’Ermitage, se trouvait à quelques cents pas

艾什米塔尔博物馆坐落在几百米远的地方。

Zola, La Débâcle

左拉,《崩溃》

 

« Quelque » suivi d’un adjectif et de « que » a valeur d’adverbe et est donc invariable. Cette locution littéraire (Quelque + adjectif + que) signifie alors « si, aussi ».

quelque在形容词和que前时作副词,没有词形变化。这个短语(quelque+adjectif+que)表示“多么,如此”。

 

Exemples :

例子:

Quelque laides que soient ces maisons, il nous faut les vendre.

无论这些房子有多么丑,我们都必须把它们卖掉。

Quelque élégamment que tu lui proposes, elle refusera.

无论你多么优雅地请求她,她都将会拒绝。

Devant un nom, « quelque » a valeur d’adjectif. Il doit donc être accordé en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

在名词前,quelque作形容词,必须与其修饰的名词性数配合。

Au singulier, il signifie « un certain » et au pluriel, « plusieurs ».

单数时表示“某一个”,复数时表示“多个”。

 

Exemples :

例子:

On trouvait quelque lâcheté dans cette assemblée pourtant puissante.

在这个强势的议会中仍存在软弱之处。

Quelque suspicion l’empêchait de croire en ce que disait le témoin.

怀疑使他无法相信证人说的话。

Quelques riches marchands battaient le pavé une fois la nuit tombée.

一旦夜幕降临,几位富裕的商人就开始走街串巷。

->

Ici, quelques ne rapporte pas à « riches », mais à marchand.

在这里,quelque与riches(富裕的,形容词复数)无关,而是修饰marchand(商人,名词)。

Quelques grands ormes masquaient l’horizon.

几棵高大的榆树挡住了地平线。

 

Les mots dizaines, douzaines, centaines, milliers, etc., ne sont pas des adjectifs numéraux mais des noms. Quand « quelque » s’y rapporte, il faut l’accorder.

“几十”“几打”“几百”“几千”等词并非数字形容词,而是名词。quelque修饰这些词时,需要配合。

Exemples :

例子:

La ville se trouve quelques dizaines de kilomètres plus loin.

这座城市在几万米远的地方。

Quelques douzaines d’oeufs se trouvaient sur les étals.

货架上摆了几打鸡蛋。

 

Tournures diverses avec « quelque »

与quelque有关的短语

 

Quelque temps

Cette locution est invariable. Elle signifie « un certain temps ».

这个短语没有词形变化,表示“一段时间”。

Exemples :

例子:

Il y a quelque temps que nous ne nous sommes pas revus.

我们有段时间没见了。

Le trajet prend quelque temps.

这段路要走一段时间。

En quelque sorte

Cette locution adverbiale est invariable. Elle signifie « pour ainsi dire », « presque ».

这个副词性短语没有词形变化,表示“可以说”“近乎”。

Exemples :

例子:

La France était, en quelque sorte, en grève générale.

法国可以说是处于全面罢工中。

C’est en quelque sorte une nouvelle façon de voir les choses.

这可以说是一种新的看待事物的方式了。

 

Quelque part

Cette locution adverbiale est invariable. Elle signifie « en n’importe quel lieu », « en un endroit indéfini », « dans un certain sens ».

这个副词性短语没有词形变化,表示“在任何一个地方”“在某个地方”“在某一方面”。

Exemples :

例子:

Le fugitif se trouve quelque part en Alsace.

这个逃亡者在阿尔萨斯的某个地方。

Quand je lui ai demandé où elle allait, elle m’a répondu qu’elle partait quelque part.

我问她要去哪儿,她回答说,哪儿都可以。

 

Quelques-uns

Ce pronom indéfini s’écrit « quelques-uns », « quelques-unes ».

这个不定代词可写为quelques-uns和quelques-unes。

Exemples :

例子:

Quelques-uns de mes camarades décidèrent de rester.

我的几个同学决定留下来。

Nous avons interrogé plus de mille personnes. Seuls quelques-unes n’ont pas répondu.

我们询问了一千多个人,其中只有几个没有回答。

 

Et quelques

La locution « et quelques », qui signifie « et quelques autres », est toujours au pluriel, car « quelque » a valeur d’adjectif.

因为quelque可作形容词,表示“其他的一些”的短语et quelques通常为复数形式。

Exemples :

例子:

J’ai dix euros et quelques dans mon porte-monnaie.

我钱包里有十几欧元。

Il pèse soixante-dix kilos et quelques.

他有七十几公斤重。

 

Quel que

L’adjectif qualificatif « quel », suivi de la conjonction « que » signifie « en dépit de la nature de ». « Quel que » varie en genre et nombre.

品质形容词quel后面加上连词que,表示“无论本质如何”,可以进行性数变化。

Exemples :

例子:

Quels que soient ses adversaires, il les surclasse tous. (Exemple donné par l’Académie)

无论对手是谁,他都远胜于他们。(法兰西学院给出的例子)

Quelles que soient ses ambitions, je l’encouragerai.

无论他想干什么,我都给予鼓励。