Vos amis, vous donnent toujours rendez vous dix minutes avant l'heure prévue ? Quand vous allez au cinéma vous ratez toujours la première scène du film ? Votre patron a même arrêté de regarder sa montre quand vous arrivez le matin ? Vous êtes un éternel retardataire, mais ce n'est peut-être pas une mauvaise chose...

朋友和你约定见面,是不是老把时间提前十分钟?去电影院看电影,是不是老错过第一个场景?早上去上班,老板是不是已经放弃了看手表?你一直迟到,但这或许不是件坏事······

 

En r'tard, en r'tard, j'suis attendu quelque part. Je n'ai pas le temps de dire au revoir je suis en r'tard, en r'tard ! Si la chanson du lapin blanc d'Alice au Pays des Merveilles est votre crédo, sachez que vous êtes plutôt bien parti dans la vie !

迟到了,迟到了,有人在等我了。没时间说再见了,我迟到了,我迟到了!如果把《爱丽丝漫游奇遇记》中小白兔唱的这首歌作为你的座右铭,你的人生会有一个更好的开端!

Les gens en retard ont une perception différente du temps

经常迟到的人对时间感知不同

Il y a plusieurs types de personnalités. Ceux qui appartiennent à la catégorie A sont très organisés, et ponctuels. Ceux de la catégorie B, beaucoup plus désorganisés et toujours en retard. Cela peut agacer (appartenant à la catégorie A, et poireautant toujours en attendant ceux de la catégorie B, je confirme, c'est agaçant).

人的个性各不相同。A类型的人有条理、很守时。B类型的人则比较没条理,并且经常迟到。这样可能造成矛盾(我肯定,A类型的人长时间等待B类型的人时,肯定很恼火)。

Mais d'après les résultats d'une récente étude américaine, ce n'est pas forcément une mauvaise chose. Il s'agirait en fait d'une perception différente du temps. Les chercheurs ont laissé passer une minute et demandé aux participants d'estimer combien de secondes s'étaient écoulées. Les gens de la catégorie A estiment en moyenne ce laps de temps à 58 secondes, ceux de la catégorie B à 77 secondes. La différence est énorme.

但根据美国一项近期调查的结果,这不一定是件坏事。事实上,这与人们对时间感知的不同有关。调查者在过了一分钟后,问参与者们刚刚过去了多少秒。A类型的人平均认为过了58秒,而B类型的人则认为过了77秒。差别非常明显。

 

Les retardataires des créatifs au succès assuré

常迟到者富有创造力,容易成功

Cette vision distordue du temps qui s'écoule a des conséquences positives (non, pas sur les nerfs de ceux de la catégorie A). Les retardataires sont en réalité multitâches et optimistes. Ils entreprennent plusieurs choses simultanément et mènent de front des projets différents en pensant pouvoir y arriver les doigts dans le nez. Conséquence : ils en perdent souvent la notion du temps et sont en retard.

这种对时间流逝的不同感知也有积极的效果(不是在强化A类型人的神经方面)。经常迟到的人实际上可以胜任多种工作,也比较乐观。他们可以同时干很多事,履行不同的计划,并觉得这是小事一桩。结果就是,他们常常忘了时间,以至经常迟到。

Mais ils sont également plus productifs et plus créatifs. Faire plusieurs choses à la fois, oser, tout en étant créatif et productif, c'est d'après ces chercheurs la recette du succès. En effet, les carrières de ceux appartenant à la catégorie B sont souvent plus florissantes.

但他们也更加高产、有创造力。据研究者称,可以同时从事多项工作,并且富有创造力、高产,是成功的秘诀。实际上,B类别的人在事业上往往更加出色。

Alors la prochaine fois que vous arrivez en retard à un dîner ou que vous ratez un train, l'excuse parfaite est toute trouvée. Ce n'est pas de votre faute, vous êtes simplement multitâches !

所以,你下次吃饭迟到或错过火车时,就有一个完美的借口了。这不是你的错,你只是做了多种工作!