本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→

在法国,12月除了圣诞节,最引人注目的就是选美比赛了,每年法国小姐选美的决赛直播都会吸引大约850万的观众。

Miss France于1920年由Maurice de Waleffe以 “La plus belle femme de France”(全法国最美丽女人奖)的名义发起,自1987年以来一直在电视上播出,获胜者同时获得参加环球小姐及世界小姐选拔的资格。

2019法国小姐选美大赛在里尔落幕,在观众投票和评委打分的双重选择之下,来自塔希提的Vaimalama Chaves摘得桂冠。一夜之间,通过各大媒体平台,她加冕时泛着泪光的笑容打动了无数人的心。

近些年,尽管许多人认为女性以展示身体来取悦观众从而竞争的节目完全是性别歧视,不少国家开始抵制选美比赛这类“物化女性”的电视节目。但是从另一个角度来说,还有什么比年轻靓丽的女孩们在聚光灯照亮的舞台上尽情展示自己的魅力更加迷人的事情呢?对美的欣赏与追求,是人类的本能啊!

虽然面临很大压力,法国小姐选美大赛今年依然如期举行,只是这届评审团成员全部为女性。更值得一提的是,在30名候选人中,有一半为黑人及混血,这象征着法国社会反种族歧视又进一步。

参选的高门槛

对参赛者的基本要求:年龄18至24岁的法国籍女性,身高至少1.70米。

近乎严苛的排除筛选:结婚、离婚或寡居;有孩子;做过整形手术;刺青和穿孔(耳洞除外);拍摄过局部或全部裸露的照片和影像;从事过性工作;外表上的伪装,如假发、有色隐形眼镜等;吸烟。

这些硬件方面的要求,将许多女性拦在竞选法国小姐的门外。

法语君对照了下自己,看到需要身高至少一米七,笑着默默看下一个环节。

复杂的赛制

成功报名后,佳丽们要面临的就是层层选拔。

首先,法国的各个大区推举出一个代表这个地区的候选人,由这位地区小姐代表法国本土大区以及海外大区参赛。本届,共有三十位地区小姐成为法国小姐的候选人。

紧接着,在备选环节候选人要参加荒岛求生……开个玩笑,其实是封闭的全方位考核。

Les candidates ont effectué un voyage de préparation à l'Île Maurice. Ce voyage a permis à l'Organisation Miss France de juger les candidates au travers de différentes activités, mais aussi grâce au test de culture générale.

法国小姐候选人前往毛里求斯岛进行赛前预备训练,这次旅程是让法国小姐组委会通过不同的活动来评判候选人,同时候选人需要通过文化知识的考验。

毛里求斯岛的行程满满:拍官方照片,参加形态举止课程、沙滩瑜伽,以及与海豚亲密接触……

这些活动中的点点滴滴,都会成为专业评委打分的依据,可谓是步步惊心。除此之外,赛前预备训练还有许多条条框框需要遵守。比如据 Paris Match报道,白天候选人被没收手机,只有晚上拿回手机才可以与外界联系,想要在社交网络上分享信息,也只能曝光自己的图片和视频。

别以为颜好就能任性,候选人都逃不过知识考察的环节。题目从易到难都有,从语法常识到历史地理,从国内外政治到环球新闻,题目涉及范围很广。总体难度不算太高。不过这一项的测评,至少表明大赛组委会的态度,法国小姐不是一个只看脸的选美比赛。

最后的正式比赛环节,分为三轮:

首轮

Un jury composé de partenaires de la société Miss France pré-sélectionne 12 jeunes femmes, lors d'un entretien qui s'est déroulé le 13 décembre, soit deux jours avant l'élection. Ce dernier prend en compte : l'éloquence de la Miss, son physique, sa motivation, sa personnalité et son résultat au test de culture générale.

由法国小姐的合作伙伴组成的陪审团,在大选前两天的12月13日预选了12名候选人。综合考量:小姐的口才、体格、动机、性格以及她在文化测试中的成绩。

次轮

Classement des finalistes par points 入围排名

终轮

Le public est seul à intervenir lors de cette dernière étape.

民众是唯一能够在最后阶段进行干预的人。

Vaimalama Chaves est à ce jour la Miss France ayant obtenu le pourcentage de vote le plus important des téléspectateurs depuis l'instauration du choix par le public.

VaimalamaChaves是法国小姐设立民众选择环节迄今为止,电视观众投票率最高的获得者。

这一轮比拼的结果,直接为Vaimalama Chaves锁定了胜局。

最后一轮很大程度体现乐民众的真实想法,也提升了节目的参与度和话题度。看直播的观众,和佳丽们一起屏息等待最后宣布的那一刻,真的超级激动!

闪耀的颁奖环节

经过这一番过五关斩六将,上一届法国小姐Maëva Coucke,为新一届法国小姐Vaimalama Chaves颁发她的桂冠。

L'émission voit Vaimalama Chaves, Miss Tahiti, succéder à Maëva Coucke, Miss Nord-Pas-de-Calais et Miss France 2018. C'est la 4e victoire deTahiti au concours, 20 ans après le sacre de Mareva Galanter en 1999.

Tahiti小姐Vaimalama Chaves接替了Nord-Pas-de-Calais小姐和2018年法国小姐的获得者Maëva Coucke。这是塔希提大区在法国小姐竞选中的第四次胜利,距1999年Mareva Galanter加冕已有20年。

除了法国小姐的获得者之外,其他的入围者亦是备受瞩目~

一夜成名之后

夺得法国小姐桂冠,在法国就算是家喻户晓了。各大报纸的头版头条,都会放上今年Miss France夺冠的照片。除了声名和赞美之外,奖品也是极其丰厚呢!

Miss France 2019 奖品如下:

- La couronne ainsi qu'une parure en or blanc et diamants composée d'un collier et de boucles d'oreilles, une paire de boucles d'oreilles oxydes ainsi qu'une bague 2 ors blanc et rose et diamants offerts par JULIEN D'ORCEL

- Une voiture SUV 2008, un scooter et un vélo électrique offerts par PEUGEOT

- Dix montres offertes par FESTINA

- Un ordinateur MacBook Air

……

 - JULIEN D'ORCEL提供的由白金和钻石制成的王冠、项链和耳环,两副白金、玫瑰金的钻石戒指和耳环

 - PEUGEOT提供的2008SUV汽车和电动自行车

 - FESTINA提供的十块手表

 - MacBook Air电脑

……

礼单很长,这里就不一一赘述了。什么巨型电视、晚礼服、免费公寓、豪华双人旅行、私人时装间、专用造型师……通通都不感兴趣好嘛~

法国小姐享受的待遇,真实的人生赢家没错了,但这一切并非天上掉馅饼,她需要对文化、时事、时尚等各领域知识都有所积累,兼具公益心。

Vaimalama Chaves曾在接受媒体采访时表示,青少年时期因过度肥胖而饱受歧视,被别人说胖说丑,起难听的外号。但是她有健身减重的励志当下,还有关注教育想要投身其中的未来。

颜值并非决胜的最重要因素,赋予美更深刻的内涵和更广泛的社会价值,才是她脱颖而出的关键。

ref:

News/Miss-France-2019-Et-la-gagnante-est-1590424

Miss-France-2019-passez-le-test-de-culture-generale