Votre mois de naissance en dit long sur votre personnalité

想不到吧,你的出生月份暴露了你的性格

Certaines ont tendance à penser que leur signe astrologique avait un impact sur leur personnalité. Mais, et si en réalité, tout était dû à notre mois de naissance ?

有些人倾向认为不同的星座对应不同的性格。但要是实际上,我们的出生月份早已确定了一切性格呢?

Est-il vraiment possible de décoder notre personnalité en fonction de différents éléments de notre vie ? C'est ce que semblent penser les scientifiques. Ces derniers estiment déjà que notre démarche ou notre signature en disent long sur notre personnalité, mais un autre élément serait, à en croire une dernière étude, bien plus révélateur. 

根据生活中的各种不同因素来解密我们的性格是否真正可行呢?这也是科学家们所想的。已经有一些科学家认为步伐或手势会泄露我们的性格,但是根据一项最新研究,另一个因素可能更容易揭示我们的性格。                                                                       
Votre date de naissance en dit long

[cn]我们的出生日期在诉说着秘密

Vous avez tendance à vous décrire comme "totalement Sagittaire" ou comme "l'exemple parfait du Capricorne" ? Ce n'est pas étonnant, l'astrologie fascine bon nombre de personnes. Mais en réalité, ce serait plutôt notre mois de naissance, et plus précisément la saison durant laquelle nous sommes nés qui modèlerait notre personnalité et notre façon d'être.

你可能会自认为是百分百的射手座或是典型的摩羯座?星相学确实有相当数量的受众,这并不惊奇。但实际上是我们的出生月份,或者更精确一点,是我们出生的季节塑造了我们的品格和我们为人处世的风格。

Et pour cause, certaines caractéristiques propres aux différentes saisons peuvent avoir un impact direct sur le foetus. Résistance aux maladies, adaptation aux changements de saisons, moral : plusieurs dizaines d'études réalisées sur le long terme ont été compilées pour créer des profils types, définis en fonction des périodes de naissance.

因此呢,不同季节出生的孩子很可能会有当时季节对应的特点。关于对疾病的抵抗力,对换季的适应度,精神状态等等,好几个已经结项的长期研究破译出了其中的密码:想要创造不同类型的胎儿,那就得看出生在什么时间段。

Ce que révèle votre mois de naissance

我们出生的月份所透露的

Si vous êtes né en mars, avril ou mai, vous avec de grandes chances d'être une personne optimiste. Votre tempérament est plutôt hyperthymique, ce qui signifie que vous voyez toujours le bon côté des choses. Malheureusement, selon une étude britannique publiée en 2012, vous avez également plus de chances de souffrir de dépression clinique…
 

如果你出生在三月、四月或者是五月,很大概率上你就会成为一个积极乐观的人。你的性情更可能亢进,这意味着你总会看到事情的积极面。然后不幸的是,根据2012年英国发布的一项研究显示,你也有很大几率会遭受临床抑郁症的痛苦。

Si vous êtes né en juin, juillet ou août, le fort ensoleillement de votre période de naissance fait que vous luttez plus facilement contre le sentiment d'anxiété. Vous risquez cependant d'avoir des émotions qui oscillent facilement entre la joie et la tristesse… Sans sombrer dans un trouble bipolaire pour autant.

如果你出生在六月、七月或八月,这几个月份的暴晒会让你更容易击退焦虑的情绪。然而你的情绪也很容易在大喜大悲间摇摆不定,但也因此你不会陷于两种极端情绪的痛苦之中。

Si vous êtes né en septembre, octobre ou novembre, vous avez de la chance : les personnes nées à l'automne sont celles qui ont le moins de chance de souffrir de dépression hivernale, de bipolarité ou de dépression clinique. En revanche, vous êtes plutôt irritable.

如果你出生在九月、十月或是十一月,那你可就走运了:在秋季出生的人们很少可能会经受冬季抑郁症,极端情绪或是临床抑郁症。但反过来说,你又比较易怒。

Si vous êtes né en décembre, janvier, février, le résultat est moins joyeux. Les bébés hivernaux deviennent des adolescents et des adultes plus sujets à la schizophrénie, à la bipolarité, à l'anxiété et à la dépression. Le bon côté des choses ? Vous êtes plutôt créatifs et avez une imagination sans limite. C'est également la période de naissance idéale pour devenir célèbre !

如果你出生在十二月、一月或是二月,结果就可能不大如意了。冬天出生的宝宝们,长大以后无论是处于青少年阶段还是成人阶段,都很可能患上精神分裂症,饱受不安和抑郁的痛苦,情绪走向极端化。但是好的方面呢?你又可能会更加具有创造力,你的想象力也会更加无限。同时这也是想成名的最佳出生阶段哦。