Les pires phrases de drague

最糟糕的搭讪方式

Ils sont rares, les dragueurs qui ont la classe d’un Jean Gabin. Pour toutes celles qui ont plutôt la (mal)chance de croiser les gros boulets de la drague, nous avons compilé les pires phrases d’approche. 100% entendues et désapprouvées !

很少有Jean Gabin这样如此有品的搭讪者。有的时候,我们可能因为某些原因不得不去搭讪,这儿整理了最糟糕的搭讪方式。要避免哦!

Parmi les dragueurs, il y a ceux qui sont de véritables poètes et plus les autres. voici un condensé du pire des meilleures punchlines de dragueurs. Attention les yeux et les oreilles.

搭讪者中,有的模仿诗人,抛出浪漫的话语,有的则采用其他方式。以下是一些让人哭笑不得或者惊讶的语句。前方高能,小心眼睛耳朵。

Les phrases de dragueurs option poètes

故作诗人浪漫的搭讪方式

« On m’a toujours dit de suivre mes rêves alors ce soir je te suis »

“人们总跟我说要追随我的梦想,那今晚我追随你”

« J’ai un problème avec mon portable, il manque ton numéro ! »

“我的手机有个问题,缺了你的号码!”

« Vous croyez à l’amour au premier regard ou je dois repasser une seconde fois ? »

“您相信一见钟情?或许我需要从您身边再走过去一遍?”

« On t’a déjà dit que tu étais une beauté numérique ? » (Un fan de Sexion d’Assaut)

“有人跟你说你照片比真人好看吗?”(是性感突击饶舌组的粉丝;beauté numérique,概括而言,指经过许多修整而获得的美貌。)

Les phrases de dragueurs option goujat

粗鲁/大大咧咧的搭讪方式

« J’aime bien les filles comme toi, un peu grosses »

“我喜欢像你这样的姑娘,有点胖胖的”

« Ma grand-mère a les mêmes rideaux chez elle » (à propos de votre top en dentelle)

“我奶奶家有一模一样的窗帘”(谈论女孩的蕾丝上衣)

« Vous avez des fesses très confortables » (pendant un concert)

“坐得舒服吧?”(音乐会期间)

Les phrases de dragueurs qui commencent par « ton père »

用“你父亲”开头的搭讪方式

« Ton père travaille chez Nintendo si j’en crois ton corps de DS »

“你父亲在任天堂工作吧。你的身材跟任天堂游戏里女主一样好。”

« Ton père est un voleur, il a volé toutes les étoiles du ciel pour les mettre dans tes yeux. »

“你的爸爸是个小偷,他偷走天上所有的星星放进你眼里。”

Les phrases de dragueurs qui commencent par « Hey mademoiselle ! »

用“嗨,美女”开头的搭讪方式

« Hey mademoiselle, tu t’appelles Google ? Parce que je trouve en toi tout ce que je recherche ! »

“嗨,美女,你叫谷歌吗?我在你身上找到我想要的一切!”

« Hey mademoiselle, t’es belle comme la Tour Eiffel »

“嗨,美女,你跟埃菲尔铁塔一样动人”

« Hey la miss aux cheveux lisses, t’as un 06 ? »

“嗨,直发那位美眉,电话能给下(法国手机以06开头)吗?”

« Hey mademoiselle, ça te dit qu’on se fasse mal ensemble ? » (à la salle de sport)

“嗨,美女,一起疯狂运动自虐,怎样?”(在体育馆)

Les phrases de dragueurs trop sûrs d’eux

对自己过分自信的搭讪方式

« Si je n’avais pas autant de boulot, je passerais la soirée avec toi » (Encore faudrait-il qu’on en ait envie aussi !)

“如果我没那么忙,今晚就陪你了”(对方有说希望跟你度过今晚吗?)

« Je sais que tu en as envie aussi »

“我知道你也喜欢的”

« Oh, c’est sûr tu n’es peut-être pas la fille la plus jolie ici, mais j’éteindrais la lumière »

“噢,也许你不是这里最漂亮的女孩,没关系,我一会关灯就好”

« Tu ne dois sûrement pas embrasser les inconnus. Donc je me présente… »

“你不会拥抱陌生人。那,我自我介绍一下吧......”

Les phrases de drague qui nous ont (quand même) fait rire

让人忍不住发笑的搭讪方式

« Si t’étais un sandwich à McDo, tu serais le Mc-nifique ! »

“如果你是麦当劳的三明治,你一定是“绝世美女”!”(麦当劳的汉堡多以Mc开头,如Mcfish、Mcbacon。Mc-nifique取magnfique的谐音。)

« Vous êtes une dynamite de beauté, surtout n’explosez pas, sinon je vais mourir ! »

“您是炸弹妞,别爆炸哦,否则,我会死的!”

« Il y a 20 minutes avec vous d’offertes ? » (Quand vous distribuiez le journal gratuit 20 minutes)

“您有20分钟吗?”(派《20分钟》免费报纸时说)