Tout seul = « tout » est un adverbe devant un adjectif, mais cet adverbe est variable. Il varie au féminin devant une consonne pour une raison d’euphonie. Il est synonyme de « tout à fait », « complètement ».

tout seul中,tout是放在形容词前的副词,但有词形变化。为了使读音和谐,tout在以辅音开头的阴性名词前需进行配合。它是tout à fait(完全地)、complètement(完全地)的同义词。

Seul est un adjectif : il s’accorde avec le nom qu’il qualifie.

seul是形容词,与其修饰的名词进行配合。

Exemples :

例子:

Le voyageur est parti tout seul ce matin.

旅行者早上独自一人离开了。

Après la fête, ils sont restés tout seuls à parler dans le jardin.

节日过后,他们独自待在花园里说话。

Rome ne s’est pas faite toute seule.

罗马不是凭空出现的。

Les familles de ce village ont pour tradition de bâtir leurs maisons toutes seules.

这个村子有个传统,每户人家独自建造自己的房子。

Tous seuls = « tous » est un pronom indéfini synonyme de « chacun ».

tous seuls中,tous是泛指代词,含义与chacun(每个)相同。

Seul est un adjectif : il s’accorde avec le nom qu’il qualifie.

seul是形容词,与其修饰的名词进行配合。

Exemples :

例子:

Ils sont restés tous seuls : aucun n’a préféré partir en groupe.

他们都各自待着:没有人想集体活动。

Les femmes de la horde ne fuient pas toutes seules : certaines sont dévoyées par des mâles sauvages.

部落里的女性没有全都独自逃出:其中一些被男性原始人引入了歧途。