Une biographie consacrée à Brigitte Macron a révélé que quand son mari était en déplacement, la première dame portait son parfum : un hespéridé frais et viril, grand classique de la parfumerie homme. L'occasion de revenir sur les fragrances prisées par ses prédécesseurs à l'Élysée.

一本关于Brigitte Macron的传记告诉我们,当她丈夫外出时,法国的第一夫人就会随身带上他的香水:一款男士柑橘味的香水,男士香水中的经典款。让我们来回顾一下被爱丽舍宫的前任们所偏爱的香水吧。

L'argent n'a pas peut-être pas d'odeur, mais le pouvoir en a une, même plusieurs. Si les parfums des présidents sont un des secrets bien gardés de la République, le 10 février, on en apprenait un peu plus : BFMTV avait invité sur son plateau Ava Djamshidi, la coauteure d'une biographie consacrée à Brigitte Macron et sortie le 31 janvier intitulée Madame la Présidente (Éditions Plon) ainsi que la chroniqueuse politique Catherine Nay. Cette dernière a alors déclaré à propos des Macron : «C’est un vrai couple. Il y a dans ce livre un détail intime qui dit beaucoup de leur relation. Quand son mari part en voyage, pour le remplacer, elle se parfume avec son parfum. Elle se met de l’Eau Sauvage».

金钱也许没有气味,但权力有,有时还有许多种。如果说总统使用的香水是国家最大的秘密之一,那么在2月10号,我们开始对这个秘密有所了解:BFMTV在它的节目中邀请了Ava Djamshidi,名为“总统夫人”的这部关于Brigitte Macron的传记的合著者,于1月31日出版,以及政治专栏编辑Catherine Nay。后者称马克龙夫妇:“他们是一对很恩爱的夫妻。书中一个隐秘的细节充分展现了他们之间的感情。当她(第一夫人)的丈夫外出时,为了填补他暂时缺失的陪伴,她会使用他的香水,清新之水(Dior一款香水名)。

Concernant le choix de l'effluve en elle-même, ce classique de la maison Dior en dit aussi long sur le caractère du président. Cet hespéridé a la réputation d'être à la fois élégant, simple, frais et viril avec ses notes de bergamote, de fleurs et de chypre.

而关于选择的这款Dior经典香水,也展示了总统的性格。这款由于它佛手柑、鲜花和西普香水的芬芳,同时以优雅、简易、清爽和富有阳刚气息著称。

Le parfum du pouvoir

权贵的香水

Si chez les Macron, l’odeur du pouvoir fleure bon l'Eau Sauvage, donc, François Mitterrand, ce grand lecteur, portait L’Eau d’Hadrien d'Annick Goutal, un universel apprécié des hommes comme des femmes et inspiré par Les Mémoires d’Hadrien de Marguerite Yourcenar. Une fragrance qui était aussi l'une des senteurs fétiches de Lady Diana, Catherine Deneuve, Madonna et Isabelle Adjani.

如果说在马克龙,权力的气息是清新之水的话,那么大演说家François Mitterrand(弗朗索瓦·密特朗)则用的是的安霓古特(法国香水品牌名)的哈德良之水,一款不论男女都极为赞誉,灵感来源于玛格丽特·尤瑟纳尔所创作的《哈德良回忆录》的香水。这同时也是戴安娜王妃,Catherine Deneuve(凯瑟琳·德纳芙,法国女影星),Madonna(麦当娜,美国歌手)以及Isabelle Adjani(伊莎贝尔·阿佳妮,法国女演员、歌手)所最为钟爱的香气之一。

Plus récemment, en 2015, François Hollande recevait des enfants à l'Elysée pour les 10 ans de la chaîne Gulli. Une petite fille le complimentait alors sur son odeur. Et nous de découvrir lors de la retransmission de la rencontre que le compagnon de Julie Gayet ne se parfume pas, préférant les effluves sobres du savon. Enfin, Nicolas Sarkozy arbore Pour un Homme de Caron, comme le faisaient James Dean, Serge Gainsbourg, François Mitterrand, Johnny Hallyday. Et il paraîtrait que comme pour Brigitte, Carla Bruni n'hésite pas à lui emprunter.

更近一些,2015年,François Hollande(弗朗索瓦·奥朗德,前任法国总统)为纪念Gulli频道创立十周年而在爱丽舍宫接待孩子们。一位小女孩称赞了他身上的香水气味。而我们也在一次录播的会面中发现这位Julie Gayet(茱莉·嘉叶,法国女演员)的男性友人声称自己不用香水,比起香水他更偏好朴素的肥皂的气味。(曾在2014年传出Julie Gayet与François Hollande有不正当关系)最后,Nicolas Sarkozy(尼古拉·萨科齐,法国第23任总统)常炫耀自己用卡伦的香水,正如James Dean(詹姆斯·迪恩,美国著名演员),Serge Gainsbourg(赛日·甘斯布,法国歌手),François Hollande(弗朗索瓦·奥朗德),Johnny Hallyday(强尼·哈立戴,法国歌手)所做的那样。而看来Carla Bruni(卡拉·布鲁尼,前任法国总统尼古拉·萨科齐的妻子)会和Brigitte一样,毫不犹豫地从丈夫那里借来他的香水。