Vendredi 15 février 2019, un sondage Ifop réalisé pour franceinfo nous apprend que 22% des jeunes français ont déjà été la cible de harcèlement en ligne. Un pourcentage qui fluctue en fonction de l’âge des victimes.

2019年2月15日周五,法国公共舆论研究所为法国新闻广播之声所作的研究表明,22%的法国年轻人曾经是网络骚扰的对象。这个数字根据受害者的年龄有所不同。

La violence en ligne est certainement l’un des pires fléaux apportés par l’ère numérique. Bien que cette dernière ait de nombreux avantages que l’on ne remet absolument pas en question, les cas de harcèlements sur internet sont bel et bien réels. Un sondage Ifop, réalisé pour franceinfo et publié vendredi 15 février 2019, nous le confirme.

网络暴力确实是数字时代带来的负面影响。虽然数字时代有相当多的好处,但网络骚扰却真实地存在。Ifop2019年2月15日周五发表的调查证实了这一点。

La génération Y, principale victime du harcèlement en ligne

Y世代是网络骚扰的主要受害者

22% des 18-24 ans déclarent avoir déjà été victime de cyberharcèlement. D’une manière plus large, 27% des jeunes majeurs disent avoir déjà été la cible d’insultes et de propos grossiers sur internet. Soit un quart de la jeunesse française.

22%18-24岁的受访者宣称曾经是网络骚扰的受害者。年龄范围再放宽一些,27%的年轻人(即1/4的法国青年人)说自己曾经是网络凌辱和粗言秽语的攻击目标。

Les catégories de population les plus connectées (jeunes, CSP+) sont aussi celles qui subissent le plus la face sombre des réseaux sociaux.

接触网络最多的人群(年轻人和企业主管、高级知识分子等)更多地体会到社交网络阴暗的一面。

« De manière générale, explique à franceinfo Jean-Philippe Dubrulle, chef de groupe au pôle Opinion de l’Ifop, on observe que les catégories de population les plus connectées (jeunes, CSP+) sont aussi celles qui subissent le plus la face sombre des réseaux sociaux : insultes quotidiennes, cyber-harcèlement, etc... ».

“一般而言,法国公共舆论研究所意见部组长Jean-Philippe Dubrulle向法国新闻广播之声解释道,接触网络最多的人群(年轻人和企业主管、高级知识分子等)更多地体会到社交网络阴暗的一面:辱凌、网络骚扰等等......

Outre la violence des actes et des propos et les conséquences sur les victimes, le problème réside dans le fait que la génération Y ne se rend pas toujours compte de la gravité des faits. « Le harcèlement en ligne est en passe de devenir un élément du quotidien pour la nouvelle génération », commente à juste titre franceinfo.

除了行为暴力、语言暴力和随之而来的严重后果,在Y世代身上出现的问题是他们没有意识到网络骚扰的严重性。“网络骚扰渐渐成为新生代日常生活的一部分”。

« Alors que l’exposition aux discours de haine et aux attaques personnelles semble de plus en plus consubstantielle aux réseaux sociaux, se profile aujourd’hui le risque d’assister à l’éclosion d’une génération où ces comportements seront intériorisés et considérés comme banals », confirme Jean-Philippe Dubrulle.

“然而,憎恨的言论和个人攻击貌似越来越多地出现在社交网络中,伴随而生的这代人将是内向和平庸的”Jean-Philippe Dubrulle证实道。

Le cyberharcèlement marginalisé dans le reste de la société

网络骚扰在社会其他方面被边缘化

Le harcèlement en ligne semble malheureusement être l’apparat de la jeunesse, puisque dans le reste de la population française, seuls 12% des personnes interrogées déclarent avoir été victime d’insultes ou de comportements grossiers. Quant au cyberharcèlement, 8% seulement disent en avoir été victimes.

不幸的是,网络骚扰似乎是年轻人的热门话题,在法国,有12%的受访者表示他们是侮辱或粗暴行为的受害者。