A force de voir des petits chats sur Internet, vous avez envie d'en adopter un ? Attention ! Même s'ils mignons, ils peuvent aussi se montrer fourbe. Alors on vous met en garde en vous dévoilant les 20 problèmes que vous pourriez rencontrer si vous introduisez chez vous une petite boule de poils. On vous aura prévenu !
 

在网络上看多了小猫咪,您希望收养一只?注意了!虽然它们样子可爱,但,也有狡诈的一面。如果您希望带一只“小毛球”回家,我们给您列出20个可能遇到的难题。提醒您来着!

  • Vous savez où votre chat a passé sa journée car il a laissé une couche de poils après sa sieste de 8 heures

  •   您的小猫咪在8点小睡以后,留下一小撮毛。  

De ce fait, vous utilisez plus de rouleaux anti-poils que de papier toilette.

因此,您用吸毛卷纸比纸巾多。

  • Dès que vous préparez votre valise pour partir en voyage, votre chat saute dedans et se comporte comme s’il ne pouvait pas vivre sans vous

  • 每当您准备行李出差,您的猫就跳上行李箱,好像它不能没有您。

D’ordinaire, il est plutôt du genre : « quand est-ce que tu pars travailler pour me laisser la maison à moi tout seul ? »

通常,它的表情好像在说:“你什么时候去工作,留下我孤零零?”

  • Quand vous revenez d’un voyage, votre chat s’installe tout de suite sur votre valise

  • 您出差回来,您的猫立即跳上您的行李箱。

Vous essayez de le pousser mais il se contente de miauler et de vous repousser.

您尝试推开它,它却高兴地叫并逗您玩。

  • Tous les jouets que vous avez acheté pour lui finissent sous vos meubles

  • 您给它买的玩具都被它扔进家具底下

Quand vous faites le ménage et que vous les retrouvez tous, ils sont tellement recouverts de poussière que vous en avez la nausée.

您打扫卫生时找到,它们都布满灰尘,您看着都觉得恶心。

  • Le bas de tous vos meubles a des traces de griffures

  • 您的家具布满猫的爪痕

"Ah bon ? Ce ne sont pas des grattoirs de luxe ?"

“是吗?这些不是刮刀弄的?”

  • Votre chat vous réveille toujours avec 50 minutes d’avance sur votre réveil parce qu’il avait envie de compagnie

  • 您的猫总是比您早起50分钟,因为它需要陪伴

Après coup, vous réalisez qu’en fait, il voulait simplement que vous soyez réveillée pendant que lui dort. Sur son arbre à chat. Loin de vous.

您意识到了,其实,它只是希望您看着它睡觉。在它的猫爬架下。远离您。

  • Vous n’arrivez jamais à passer l’aspirateur sur son arbre à chat

  • 您无法打扫猫爬架下面的区域

Ne tentez plus : rien ne peut venir à bout de ses poils.

不要再尝试了。

  • Vous retrouvez ses poils partout, même sur votre table à induction

  • 到处都是它的毛,连电磁炉上也有

Cela signifie que dès que vous partez travailler, votre chat se fait un malin plaisir à vous désobéir.

就是说,您去上班以后,您的猫在家给您捣乱来着。

  • Vous avez abandonné les tapis pour chat

  • 不再使用专门给猫设计的毯子

Quoi que vous lui achetiez, il préférera toujours la douceur de vos pulls en cachemire.

不管您给它买什么,它只喜欢您的羊绒衬衫。

  • Votre chat s’assoit toujours sur votre linge propre

  • 您的猫总是坐在您干净的衣服上

« Oh du bon linge tout propre, qui sent bon et qui est encore chaud. D'ailleurs, ça tombe bien c'est l'heure de ma sieste ! »

“噢,还是干干净净,带点香气,刚晒干的衣服。它就在我午休的时候偷偷坐上去!”

  • Vous avez toujours des griffures sur les jambes, les bras ou pire le visage parce que votre chat a joué les insolents la veille

  • 您腿上、手臂和脸上有抓伤的痕迹,因为您的猫前一天撒野了。

Les gens se demandent si vous vous êtes battue avec des barbelés.

大家都问您是否打架去了。

  • Vous devez dire aux gens : « non, c’était juste mon chat ». Et ils vous répondent toujours : « mais pourquoi tu gardes un chat méchant avec toi ? Je ne ferai jamais ça moi »

  • 您必须跟大家解释:“不,是我的那只猫啦。”接着他们会说:“这么凶,为什么您还留着?换我一定不会这么做。”

Qu’ils se mêlent de leurs affaires.

让他们说去吧。

  • Vous devez ruser pour mettre votre chat dans son sac de transport afin de l’emmener chez le vétérinaire

  • 您必须用很粗鲁的方式才能把您的猫塞进箱子,然后把它带去兽医店。

Résultat, vous arrivez chez le vétérinaire les cheveux en bataille, les bras lacérés et la chemise défaite.

结果,您到兽医店时头发乱糟糟,手臂被刮伤还稍稍有点衣冠不整。

  • Vous êtes gênée quand le vétérinaire met de longs gants épais pour le remettre dans son sac de transport

  • 当兽医戴着又长又厚的它塞进手套把箱子时,您感到尴尬。

Cela ne veut dire qu’une chose : votre chat a attaqué le vétérinaire.

这只说明一件事:您的猫攻击了兽医。

  • Vous gardez toujours des boites à chaussures, des journaux et des sacs en papier parce que votre chat les adore

  • 您总会把鞋盒、报纸和纸袋子收好,因为您知道您的猫喜欢。

Vous culpabilisez de les jeter alors le sol de votre appartement est constamment recouvert de déchets.

把它们扔了您有罪恶感,不扔吧,您房子地板上又老是有垃圾。

  • Vous ne pouvez inviter personne chez vous

  • 您无法邀请客人到家里

Votre chat fait la loi et vous devez suivre ses règles. Il n’aime pas les gens, fin de la discussion.

您的猫制定规矩而您必须遵守。它不喜欢接触人,确切地说是不喜欢听人闲聊。

  • Votre chat adore grignoter les fils électriques

  • 您的猫喜欢咬电线

Et il adore vous regarder pendant qu’il le fait.

[cn]并且他喜欢您看着它这么做。[/cn