“真香”用日语怎么说?
ジワる(ジワル)是日本网络流行语,表示一开始不觉得有趣,之后越想越觉得好笑或喜欢。
这不就是我们所谓的“真香”嘛!
比如:
じわるwww
この画像じわるな
これめっちゃじわるwwwww
じわるわー
クソじわる
じわったwww
本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:“男人都是大猪蹄子”用日语怎么说?
ジワる(ジワル)是日本网络流行语,表示一开始不觉得有趣,之后越想越觉得好笑或喜欢。
这不就是我们所谓的“真香”嘛!
比如:
じわるwww
この画像じわるな
これめっちゃじわるwwwww
じわるわー
クソじわる
じわったwww
本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:“男人都是大猪蹄子”用日语怎么说?
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。