Qui n’a jamais eu de fringale au beau milieu de la nuit ? Une faim de loup tellement soudaine que la seule solution a été de marcher tel un somnambule jusqu’à la cuisine pour vous alimenter ? Seul problème : manger tard le soir a des conséquences sur la santé. Découvrez comment l’alimentation nocturne peut affecter l’organisme.

谁没试过半夜肚子饿?突然感觉饥肠辘辘,唯一的办法就是硬撑着走去厨房找吃?有个问题:吃饭晚会对健康带来不良后果。看看吃夜宵如何影响我们的身体。

Parfois, on a faim à des moments inopportuns.

有时,我们饿得很不是时候。

Par exemple après nous être brossé les dents ou juste avant d’aller au lit pour nous coucher.

例如:刷完牙或者上床睡觉之前。

Mais quelles sont les conséquences de dîner à une heure tardive pour la santé ?

但,吃饭晚对身体健康有什么不良影响?

Un groupe d’experts a récemment approfondi la question.

最近,一个专家团队对这个问题作了深入的研究。

Voici donc les effets néfastes de la consommation nocturne d’aliments…

以下是吃夜宵的不良影响......

Pourquoi faire des repas fixes, est-ce si important ?

为什么固定吃饭时间如此重要?

Pendant très longtemps, les experts ont pensé que ce que nous mangions était beaucoup plus important que les horaires auxquelles nous prenions les repas.

很长一段时间以来,专家认为人们所吃的东西比几点吃饭更重要。

Mais les choses ont aujourd’hui tendance à évoluer.

但,如今,这种观点有了发展。

L’horloge interne de notre corps (ce qu’on appelle le rythme circadien) permet d’alimenter nos activités quotidiennes, ainsi que de recharger nos batteries durant nos périodes de repos pour repartir de plus belle par la suite.

人体生物钟(人们称为一昼夜节律)使人们维持日常工作,在休息时段作调整,以更佳的状态迎接未来的工作。

Résultat, quand vous mangez alors que votre horloge interne vous dit qu’il est l’heure d’aller vous coucher, tout votre rythme est perturbé ce qui empêche tous nos organes de se « réinitialiser ».

结果,您吃东西的时候,生物钟跟您说得去睡觉了,所有的节奏都被打乱,阻碍了身体调节。

Manger tard : quels sont les dangers ?

吃饭晚:有什么危险?

Au-delà du fait de grossir quand on mange tard, grignoter au beau milieu de la nuit ferait augmenter nos taux d’insuline, de cholestérol et de triglycérides.

除了会长胖,晚上吃东西会提高胰岛素水平,胆固醇升高和甘油三酯升高。

Et dans ce cas, bonjour les problèmes de santé.

这样下去,好了,健康问题来了。

Et sur le long terme, avoir ces taux élevés peut engendrer de la prise de poids bien évidemment, mais ce n’est pas tout.

长期来说,这些指标若是太高,会造成肥胖,而且,不止于此。

Attention aux risques de développer des maladies cardiaques, du diabète et même des accidents vasculaires cérébraux !

小心心脏疾病,糖尿病和中风。

A partir de quelle heure il vaut mieux éviter de manger ?

几点之前进食为好?

Il n’y a pas réellement d’heure à partir de laquelle vous ne devez plus pénétrer dans la cuisine.

事实上,没有明确指出哪个时间段以后不要踏进厨房。

Pour certains chercheurs, manger tard signifie faire son dernier repas moins de deux heures avant le coucher.

对某些研究员而言,吃饭晚是指睡前两小时内吃东西。

Pour d’autres, ils estiment que faire un repas après 18h, c’est déjà trop tard.

对其他人而言,他们觉得18点以后吃晚饭,已经很晚了。

Pourtant, des études conseillent simplement de faire au mieux pour manger le plus tôt possible afin de vous permettre de dormir rapidement et relativement tôt.

然而,有研究建议越早吃饭越好,这样能使您早点睡觉并且容易入睡。

Le must pour parfaitement gérer son poids serait de retarder également l’heure du petit-déjeuner du lendemain, afin que le jeûne dure au moins douze heure.

要完美地管理体重,这件事一定要做,就是推迟第二天吃早饭的时间,使得空腹有至少12小时。

Et même si à ce jour, aucune expertise stipule qu’il est impératif de manger tôt, tous les indicateurs nous poussent malgré tout à penser que le corps est mieux préparé à digérer les aliments assez tôt dans la journée.

就算在今天,没有专家明确表示一定要吃得早,虽然,所有指标都督促我们要早点吃饭,虽然,食物在白天消化得更好。

Mieux, manger tôt permettrait de rester rassasié plus longtemps et donc de ne pas craquer la nuit.

比较好的做法是,早点吃饭,维持吃饱的状态,避免在晚上饿。

>>> Cela dit, pas de panique si votre style de vie vous empêche de dîner tôt !

就是说,如果您的生活习惯阻碍您早点吃晚饭,也不用担心!