1.作地点介词,可以表示“在……”

例如:

au Brésil  在巴西

aux Etats-Unis  在美国

à Pékin  在北京

à与le连用时变au, 与les连用时变aux。

可以看到,以上介词「à」后面跟随的地点都不尽相同,那么当地点为何种类别时,我们使用介词「à」而不是其他呢?

(1)用在阳性、单数、以辅音音节开头的地点前,如“le Brésil”;
(2)用在阳性、复数的地点前,如“les Etats-Unis”;
(3)用在城市前,如“Pékin”;

 
2.作时间介词,可以表示“在…时候”

例如:

à six heures  在六点钟

所以「à」在作时间介词时,用于具体的时刻前,如“six heures”

 

3.表示“价格或数量”

例如:

Je l'ai acheté à cinq euros.  我花五欧元买下了它。

Ils sont venus à dix.  他们十个人一起来的。

 
4.表示“目的或用途”

例如:

une machine à laver  洗衣机

une brosse à dent  牙刷

salle à manger  餐厅

 
5.表示“以……为时间”

例如:

payé à l'heure  以小时为单位付费

à l'heure  准时,及时

 

6.表示“特征”

例如:

un drapeau rouge à cinq étoiles  五星红旗

la maison aux murs gris  灰色墙壁的房子

 

7.表示“方式或工具”

例如:

acheter à crédit  用信用卡购买

aller à pied  步行出行

écrire au crayon  用铅笔书写

 

8.表示“归属”

例如:

un cousin à moi  我的一个堂兄弟

Ceci est à moi.  这是我的。

 

9.表示“结果”

例如:

malade à garder le lit  病得不能起床

courir à perdre haleine  跑得喘不过气来