本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→

 

s'abstenir de  .戒除,放弃

 

指放弃或戒除一种饮食或嗜好

 

例:

Les musulmans s'abstiennent de viande de porc.

穆斯林不吃猪肉。

 

Le docteur m'a prescrit de m'abstenir de tabac.

医生嘱咐我戒烟。

 

 

se passer de  .戒除,放弃,省掉,省去

 

词意比s'abstenir de广,可指放弃某种饮食,也可指放弃其他东西。

 

例:

Il saura bien se passer de ton aide.

他完全不用你的帮助。

 

Il l'aime tellement qu'il ne peut plus se passer d'elle.

他非常爱她,以致不再能离开她。

 

 

se priver de  .戒除,放弃,省去

 

指为了达到某个目的,放弃自己的利益、娱乐或生活必需品,强调这是自觉自愿的行为。如果单独使用,指”节衣缩食"。

 

例:

Il se prive de repos pour terminer son travail à la date prévue.

他为了按时完成工作,放弃了休息。

 

On ne peut pas se priver de tous ses plaisirs.

人们不能放弃一切娱乐。