Zoe和Yohan决定住在一起了,在法国他们除了同居和结婚外,还可以选择签订一个共同生活的协议(le PACS:Pacte Civile de Solidarité),签一个协议再同居也是不少法国人在深思熟虑后做的选择。

 

共同步入婚姻的殿堂,应该是大多数中国年轻人认为最理所当然的爱情归宿,但在法国却并不是这样,确切地说,法国人在选择婚姻的时候还是相对慎重的。

 

根据Insee Focus2018年发布的一项调查表明,即使允许了同性婚姻,法国人的结婚率还是连年下降。Insee的专家对此解释为,适婚年龄20-59岁的法国人口逐年减少也是导致结婚数量下降的原因之一。

 

事实上,签订同居协议PACS的人数则逐年上涨,Insee在2018年的统计数据显示,2016年法国异性和同性婚姻数量为23万3725对,而签订PACS的同居情侣(异性和同性)数则从2015年的18万8000对上升到2016年的25万5000对。

 

另一个趋势是,再婚也不那么有吸引力了,1998年,几乎一半的离婚人士在离婚后五年内再婚,如今这个比例降至34%。

 

越来越多的法国人选择同居不结婚,也由此带来了越来越多的非婚生子女,根据Insee的统计,法国有6成新生儿都是非婚生子女。

 

那么,是什么造成了法国人宁可同居生子的爱情观呢?

 

5个选择同居Pacs的理由

 

01 比结婚手续少

 

缔结婚姻的庄严性导致了各种严格的手续和程序,配偶之间也有很多的法律义务,但PACS的话,签订协议时的文件就要少了,相对要简单,也不用全部遵守和结婚一样的法律义务。PACS 的登记机构是法院,而婚姻的登记机构是市政府。

 

02 财产独立

 

PACS根据的是财产分离制度,为同居双方提供了完全的财产独立性,同居以后的收入和储蓄也只属于个人,不需要担心分手后被分割。对于同居后共同添置的财产,法律对此没有明确的规定,财产的归属视当事人之间的约定。一些日常生活用品的购置,在没有任何约定的情况下被认为是各有一半所有权,而对于汽车和房产等高价值物品,则必须要明确归属,否则被视为共同财产。

 

结婚的话,婚后财产都被视为共同财产,一旦离婚,即使是提前签订了一些财产协议,分割财产也将进入一个漫长的司法程序。

 

03 共同债务

 

根据民法典第515-4条,受民事同居协议约束的同居者只对因日常生活需要而产生的债务承担连带责任,并且只有在没有明显夸大的情况下才承担责任。不过在实际生活中,这部分的共同债务还是需要共同承担的,婚姻和同居协议这两种机制在这方面的规定基本相同。

 

04 PACS的灵活性vs婚姻的“僵化”

 

合同性质的同居协议提供了比婚姻更大的灵活性。同居双方可以根据实际情况改变协议内容以此来调整同居生活的状况。根据法律,每两年可以调整协议。

 

05 解除容易

 

婚姻只能通过沉重的离婚程序来解散,往往需要律师的介入,需要通过法院,法官可以进行一定的干预,以保证各方的合法权益,整个过程是漫长而昂贵的。

 

而在PACS的情况下,无论是哪一方提出分手,都不需要经过司法程序,只需履行行政申报手续。当然,如果双方结婚了,之前签订的PACS就自动失效了,也不存在任何费用。

 

由此可见,签订同居协议要比结个婚简单容易得多,日常法律约束较少,分手更是干脆方便。也难怪很多法国人愿意选择PACS,既可以在同居的时候签订一个协议来保障自己的财产安全,不用担心分手会带来的漫长等待和费用,又可以享受共同生活的家庭乐趣。

 

除上述以外,婚姻双方还需要承担忠诚义务,但签订PACS的双方则没有法律明确规定的这项义务;对于婚姻内出生的孩子为婚生子女,PACS情况下生的孩子则被认为是非婚生子女。

 

非婚生子女的现状

 

2018年,法国新生儿中有60.3%都是非婚生子女,自1960年代以来,这一比例增加了十倍(1965年仅为5.9%)。

 

各地区是有差异的,INSEE数据显示,海外省地区的非婚生子女为83.6%和西部省Côtes-d’Armor为72.3%,法国中部的Creuse为75.9%,Cantal为74.3%,这几个地区的数据还是比较高的。

 

在欧盟,法国的非婚生子女比例也是最高的,相对保守的希腊,非婚生子女的出生率只有9.4%。

 

法律也随着道德的宽容度而演变,自2006年以来,民法典不再区分“合法”(其父母已婚)和“自然”或“非婚生子女”,所有的孩子都依法拥有相同的权利。

 

法国人为什么倾向于未婚生育呢?

 

之前提到的签订同居协议,这是造成了大部分非婚生子女的原因之一,很多同居情侣都会生育孩子,这些孩子其实和婚生子女的生活状况是一样的,都是在父母的共同呵护下成长起来的。法国前总统奥朗德就有四个非婚生子女。

 

另外,社会状态的改变使得不少女性更加的独立和自信,她们追求爱情,但不代表要拥有婚姻;她们会生育孩子,但不代表一定要有一位父亲和她共同承担养育孩子的责任。所以在法国,单身母亲很多,一些女性会和不同的男友生几个孩子,但依然保持单身。

 

无论父母是同居状态还是单身状态,非婚生子女得到父亲的认可率达到84%。

 

不过,与婚生子女不同,非婚生子女的法律亲缘关系不是主动建立的,而是需要父母双方履行一个承认他/她的行政程序,也就是正式将他/她指定为自己的孩子。

 

承认可由父母单独或由双方共同或分开进行,母亲的认可则相对要简单,在孩子的出生证明中写上自己的姓名就足以确定孩子的血统了。

 

父亲的话,则必需在孩子出生前后进行认可,在母亲怀孕期间,父亲可以去当地市政厅提交一份身份证明来承认这个孩子,也可以在孩子出生后五天内确认亲子关系。

 

至于孩子的姓氏可以由双方选择,有不少非婚生子女的姓氏是随母姓的。

 

一旦确认和孩子的亲缘关系之后,未婚父母便可以共同承担抚养孩子的责任;假如这个孩子在一岁内只被父母中的一方承认,那这位家长只能单独行使父母的权力;如果一方家长在孩子一岁之后要承认他/她的话,则需要通过JAF(家庭法院)来调解。

 

由于,同居情侣的家庭关系相对不是特别的稳定,这也形成了不少非婚生子女要承受父母分手的遭遇。法国有充分的法律来保障这些孩子的合法权利,但不稳定的家庭关系也同样会给部分孩子的成长带来了阴影和不确定性。

 

其实,爱情是很单纯的,没有那么多的物质和利益的目的,两个人彼此欣赏、相爱而走到一起,能够携手到老自然是最完美的结局,但如果爱意不再,分手也是难以避免的。

 

很多法国人认为婚姻只是一张纸,这一张纸并不能代表爱情的全部,爱情不应该受任何的约束,何况一旦离婚还要付出更多。

 

诚然,法国冗长的离婚程序、浮躁的男女关系使得不少法国人对婚姻望而却步,但如果两个相爱的人能够在余生互相包容,携手相伴前行,“一生一世一双人”的法国家庭也是有很多的,关系稳定的家庭更有利于夫妻双方和孩子们的身心健康。

 

 法语词汇:

le concubinage 同居

la souplesse 灵活性

la rigidité 僵化

filiationlégitime 婚生子女

filiationnaturelle 非婚生子女

dissolution 解除、废除

le schéma traditionnel 传统模式

JAF:Le juge aux affaires familiales 家庭事务法院

reconnaissancetardive 延迟承认

l'autoritéparentale 父母权力

 

Ref:https://www.insee.fr/fr/statistiques/2381394#tableau-Donnes

https://www.juritravail.com/Actualite/divorce-separation-garde-des-enfants/Id/282114

https://www.nouvelobs.com/rue89/rue89-nos-vies-connectees/20140421.RUE3426/avec-56-d-enfants-nes-hors-mariage-la-france-reinvente-la-famille-selon-les-americains.html

https://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2018/09/04/six-enfants-sur-dix-naissent-hors-mariage-en-france-un-record-en-europe_5350153_4355770.html

http://www.ensemble-en-france.org/bebes-hors-mariage/

http://www.genethique.org/fr/pma-pour-toutes-une-impasse-pour-la-filiation-de-lenfant-72051.html#.XQTpgbwzbic

https://www.dossierfamilial.com/actualite/naissance-hors-mariage-les-droits-des-enfants-sont-ils-differents

https://www.notaires.fr/fr/couple-famille/mariage/mariage-pacs-concubinage-avantages-et-inconv%C3%A9nients