Préparation : 15 min
Cuisson : 40 min
准备时间:15分钟
烹饪时间:40分钟

Ingrédients (pour 4 à 6 personnes) :
- 2 pâtes feuilletées
- 100 g de poudre d'amandes
- 75 g de sucre
- 1 œuf
- 50 g de beurre mou
- quelques gouttes d'extrait d'amande amère
- 1 jaune d'oeuf pour dorer
- 1 fève !
配料:(4到6个人的份量)
2卷酥皮
100克杏仁粉
75克糖
1个鸡蛋
50克软黄油
几滴苦杏仁提取物
1个蛋黄,用来涂在饼上
1个小瓷人!

Préparation :
准备:

Disposer une pâte dans un moule à tarte, la piquer avec 1 fourchette.
把一块酥皮放在做饼的模具中,用叉子在上面戳几下。

Mélanger dans un saladier tous les ingrédients (poudre d'amande, sucre, œuf, beurre mou, extrait d'amande amère).
在色拉盆里混合所有的配料(杏仁粉,糖,鸡蛋,软黄油,苦杏仁提取物)。

Etaler le contenu du saladier sur la pâte, y mettre la fève (sur un bord, pour minimiser les chances de tomber dessus en coupant la galette!).
把色拉盆里的混合物在酥皮上摊开,放入小瓷人(为减少小瓷人落下割到饼的机会,把它放在边上 !)。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.
放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧。

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

Enfourner à 210°C pendant 30 min environ (surveiller la cuisson dès 25 min, mais ne pas hésiter à laisser jusqu'à 40 min si nécessaire).
210 °烤约30分钟(25分钟后要留神,但不要犹豫,有必要的话可以在烤40分钟)。

做法来源

Les Fèves
放在三王朝圣饼中的小瓷人们

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。