Bonjour. Donc chose promise, chose due,

大家好,上次说好的

aujourd’hui je vous montre la recette des crêpes et comment faire les crêpes.

今天要教大家做可丽饼

Je vous mets au défi, je vais vous faire une crêpe en moins de cinq minutes.

我要挑战你们,你们需要在五分钟内做一个可丽饼

Mais avant, je vais vous montrer les ingrédients.

但我要先把食材告诉你们

Alors regardez :

请看:

pour dix crêpes on a besoin de 125 g de farine,

做10个可丽饼的话,需要125克面粉

2 œufs, ¼ de litre de lait, 25 g d’huile et 2 pincées de sel.

两个鸡蛋,250毫升牛奶,25克油和两小勺盐

Et après, évidemment, pour mettre sur les crêpes,

然后,在可丽饼上

on peut mettre du Nutella par exemple ou du sucre ou même faire des crêpes salées.

可以放点纽特拉,或者放糖,甚至可以把可丽饼做成咸的

Mais aujourd’hui, ce qui nous intéresse,

但是今天,我们要挑战

c’est réussir à faire une crêpe en moins de cinq minutes.

要在五分钟内做好一个可丽饼

Prêt ? Top chrono !

准备好了吗?预备!

Vous mettez tout ça dans le récipient, pas besoin d’avoir un ordre précis.

把这些东西放到容器里,不用按什么顺序

Les œufs, vous les cassez dedans. Un petit peu de sel.

鸡蛋在里面打溶,再放一点盐

Évidemment, il faut le mixeur, indispensable. Bien mixer.

显然,要把它们搅拌,好好搅拌

On allume le gaz. Alors, important, la poêle doit être chaude, tchiit… chaude, mais pas très chaude, chaude.

点燃火。很重要,锅要是热的……但是不要很热

La louche… Et c’est parti. Alors, regardez bien, c’est là le secret. Il faut bien étaler la pâte pour que la crêpe ne soit pas trop épaisse.

然后汤勺……开始!看好了,秘诀就在这儿。要把面糊摊开,不然做出来的可丽饼会太厚

On attend un peu. Voilà, donc vous voyez que ça commence à devenir dur.

等一下小会儿,你们看,面糊开始变硬了

Et alors, quand ça commence… alors, il faut mettre de l’huile sur la poêle avant, évidemment, pour pas que ça accroche.

然后呢……要先放点油在锅里,很明显,不然会粘锅

Et on a bientôt fini, il ne faut surtout pas que la crêpe accroche hein, mais enfin, elle a accroché.

马上就要做好了,千万不要让可丽饼粘锅,千万千万,好吧,还是粘住了

Bon, voilà ! Bon, c’est pas terrible, mais c’est le premier essai. C’est parti, je vais la faire sauter.

好!不算很差,不过没事,这次不算,试试而已。接下来,我要开始翻炒可丽饼了!

Vous êtes prêts ? Et hop, la crêpe a sauté, comme je vous l’avais promis.

你们准备好了吗?可丽饼弹起来了,就像我说的一样

Elle n’est pas très belle, mais c’est normal, la première est toujours ratée. La première crêpe, c’est toujours la moins bonne.

虽然不是很好看,但是这也很正常,一般第一张可丽饼都不咋地,是卖相最差的

Et celle-là, c’est la première. Attention, attention ! On a la crêpe qui est bientôt finie, ça fait moins de cinq minutes.

那个,那是第一张。小心小心!可丽饼马上就做好了,用了不到五分钟

Voilà, voilà ! Et c’est parti, on la met… voilà ! Et notre crêpe est faite. Vous pouvez rajouter évidemment un peu de sucre, si vous voulez, ou vous pouvez faire même des crêpes salées, voilà.

开始!我放……OK!我们的可丽饼做好了。你们喜欢的话可以加点糖,或者做成咸的也行

Et vous pouvez rajouter sinon… parce que moi j’aime bien comme ça, avec du Nutella. Voilà, voilà, hop ! Voilà !

或者你们可以加点……因为我喜欢这样的,加油纽特拉的。好啦好啦!大功告成!

Ensuite, vous faites rouler votre crêpe, comme ça, ça évitera de voir qu’elle est moche. Et voilà !

然后,把可丽饼卷起来,像这样,这样就看不出来它卖相差了

Une crêpe en moins de cinq minutes. Donc, voilà, chose promise, chose due. J’espère que vous allez être nombreux à faire des crêpes. Vous me les raconterez sur Facebook. Au revoir

不到五分钟做一张可丽饼。任务完成。我希望会有更多的人做可丽饼,大家可以在非死不可上联系我,再见。

 

Exercice

练习

1)Pierre veut faire des crêpes en moins de :

皮埃尔做可丽饼用了不到:

o 15 minutes.

o 5 minutes.

o 5 secondes.

 

2)Parmi ces ingrédients, quel est l’intrus :

下列食材中,乱入的是:

o Du lait.

o Du beurre.

o De la farine.

 

3)Pour faire sa recette, Pierre :

皮埃尔的菜谱里:

o Mélange les ingrédients dans un ordre précis.

o Mélange les ingrédients dans n’importe quel ordre.

o Utilise une cuillère en bois.

 

4)Pour faire cuire les crêpes, Pierre utilise :

皮埃尔做可丽饼用了什么炊具:

o Une casserole.

o Une poêle.

o Une cocotte-minute.

 

5)Grâce à quel ustensile Pierre peut-il étaler la pâte ?

皮埃尔用什么工具来摊开面糊?

o Une louche.

o Une petite cuillère.

o Une fourchette.

 

6)Que faut-il utiliser pour que les crêpes n’accrochent pas :

用什么来防止可丽饼粘锅?

o De la farine.

o Du lait.

o De l’huile.

 

7)La première crêpe :

第一张可丽饼:

o Est toujours la meilleure.

o Est souvent ratée.

o Est inratable.

 

8)Que peut-on rajouter dans les crêpes ?

可丽饼里可以加点:

o Du piment.

o Du Nutella.

o Du soja.

 

9)Que signifie l’expression « chose promise chose due » ?

短语“chose promise chose due”什么意思?

o Quand on a promis, on doit tenir sa promesse.

o Quand on a tenu sa promesse envers quelqu’un, cette personne doit nous offrir un cadeau.

o Faire semblant de tenir une promesse.

 

Correction

答案,看看你做对了吗?

 

1b, 2b, 3b, 4b, 5a, 6c, 7b, 8b, 9a