拿破仑曾经说过:“世界上有两根杠杆可以驱使人们行动——利益和恐惧。”利益与我们每个人的一举一动都息息相关。当然,不同身份的人都会有着不同的利益趋向,那么你现在正在为哪种利益而奋斗呢?快来一起看看吧!

 

1. Profit   (n.m)

①好处,益处,利益。②利润,盈利。


用法:一般指在商业活动或者经营管理财产中扣除成本后所得的盈利和福利的增加;有时用复数指细小的利益(个人利益);有时还指通过努力从某事中得到的精神或者道义上的好处。

例: 

 

Cette société a réalisé d9importants profits.
去年这家公司盈利可观。

La connaissance de l9allemand lui a été d’un grand profit.
懂德语曾使他受益匪浅。

常用短语:

Tirer profit de qqch.  

从某事中得到好处。

Il y a (du) profit à faire qqch.  

做某事是有好处的。



2. Avantage    (n.m)
①利益,好处,方便。②指特别赠予,优惠。

用法:指某人与其它人相比之下所得到的好处,尤指荣誉等,亦指事物有利的一面。

例:

 

Nous avons l’avantage du terrain.
我们占据了有利地形。

Le prix a un avantage absolu.
价格占绝对优势。

常用短语:


Prendre/perdre l’avantage.  

取得/失去优势

Avoir l’avantage.    

占优势



3. Bénéfice    (n.m.)
①盈利,利润;红利。②利益,好处,成果

用法:它的词义最广,指企业、商业实现的巨额利润,超出成本之外的盈利;也可以指其它物质上或精神上的利益和好处,但它没有profit的商业活动意义,也没有avantage的比较意义。

例:

 

La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元的毛利润

Notre but est de faire plus d’amis à partager les bénéfices.
我们的服务目标就是让更多的朋友可以分享实惠。

常用短语:

Au bénéfice de qqn/qqch.  

为了某人/某事的利益

Tirer un bénéfice de qqch.  

从某事中获益

 

 

4. Intérêt    (n.m.)

①利益,好处。②私利,物质利益。

用法:多指抽象的利益、好处。

例:

 

Il ne regarde que l’intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。

L’intérêt de la banque est de plus en plus élevé.
银行利息越来越高了。

常用短语:

Agir dans (contre) l’intérêt de qn.  

为了/违反某人利益行事

 

Prendre les intérêts de qn.    

维护某人利益



5. Dividende    (n.m.)

用法:主要指股份公司分给股东们的红利或股息。

例:

 

Les actionnaires touchent des dividendes.
股东获取红利。