FILTRE / PHILTRE

过滤器 / 春药

Un « I » qui forme le filtre d’une cigarette, un « H » qui épouse les contours d’une fiole contenant une étrange potion.

filtre中的[I]形似香烟的过滤嘴,philtre中的字母[H]则与装了药水的药瓶轮廓相近。

Voilà comment distinguer les homonymes filtre et philtre, dont l’origine est… magique !

以上就是区分同音异形词filtre(过滤器)与philtre(春药)的方法。看来其由来还是有点魔幻色彩的……

 

PAUSE / POSE

停顿 / 曝光

Deux rectangles verticaux, tel un « U » subliminal, symbolisent la pause. Dans l’objectif de l’appareil photo se profile le « O » de pose.

Pause中的[U]如同两个直立的矩形停在原地,象征着停顿。Pose(曝光)中的“O”可以联想照相机的镜头轮廓“O”型。

Ces images en tête, vous saurez une bonne fois pour toutes sur quel bouton appuyer !

只要回想一下这幅图片,相信你就能做出最后的选择!

 

HÉROS / HÉRAUT

英雄 / 传令官

Qui mieux que Superman pour symboliser le « S » de héros ? Mais pas question qu’il vole la vedette au héraut à la trompette !

还有谁比超人更适合象征héros(英雄)中的“S”呢?但是就算是超人,也绝对无法夺走正在吹喇叭的传令官(héraut)受到的瞩目!

 

BALLET / BALAI

芭蕾舞 / 扫帚

Au ballet, avec deux « L », la ballerine a besoin de ses deux jambes pour danser, alors que dans les airs, la sorcière n’utilise qu’un balai, avec un seul « L », pour se déplacer.

跳芭蕾时,芭蕾舞女演员需要靠两条腿起舞,所以有个“ll”。而巫婆在空中只需一把扫帚就可以飞行,所以一个“L”足够。

 

VOIX / VOIE

选票 / 道路

Le « X » de voix se voit au dos de l’enveloppe cachetée que dans l’urne on s’apprête à glisser. Le « E » de voie est fait de trois panneaux indicateurs tous orientés dans la même direction.

Voix中的“X”形似即将扔进投票箱中的信封背面,voie(道路)中的 “E”则由指向同一方向的3个指示牌构成。

 

GLACIÈRE / GLACIAIRE

冰箱,冰窖 / 冰川

« Iceberg droit devant » ! En attendant que le capitaine vire de bord, on découpe le « A » de glaciaire sur le bloc de glace et on décore le « E » de glacière d’un accent grave, ou, selon sa gourmandise, d’un cornet de glace.

“正前方有冰山!”在等待船长掉头期间,可以在冰块上勾勒出glaciaire(冰川)的轮廓“A”。而在喜爱吃冰淇淋的人眼里,或许冰箱(glacière)该有个顿音符修饰。

 

REPAIRE / REPÈRE

巢穴 / 标记

Comment ne plus confondre ces deux homonymes ? En faisant marcher son imagination : le ventre du « A » de repaire abrite un animal sauvage tandis que, sur la carte, le repère ressemble à un accent grave.

如何区分这两个同音异形词?当然要靠你的脑洞啦!巢穴(repaire)的腹地“A”中住着一只野生动物。而在地图上,标记(repère)则形似顿音符。

 

CESSION / SESSION

转让 / 会议

La session est une séance, la cession une transmission.

Session指会议(séance),cession意为转让(transmission)。

Avec le « S » de « saxophone », la session peut être mélodique, avec le « C » de « copyright », la cession est toujours juridique.

Session中的字母“S”像萨克斯管的形状,富有旋律性(une session de jazz 指爵士表演 )。而就像版权 “copyright”中一样含有字母C,cession(转让)总是和法律相关。

 

BALLADE / BALADE

歌谣,抒情诗 / 漫游,闲逛

L’une est aubade, l’autre promenade. Tandis que les ouïes du violoncelle composent les deux « L » d’une ballade, le GPS trace d’une traite l’itinéraire d’une balade.

前者可以是晨间小曲,后者指散步。小提琴的气孔构成了ballade(歌谣)中的双“ll”,而GPS记录了一条漫游的路线。

 

PALLIER / PALIER

掩饰 / 楼梯平台

Deux « L » en forme d’échasses, il faut bien cela pour pallier un problème de taille ! L’unique « L » du nom palier est représenté par une porte vue de profil.

Pallier中双ll的形状如同高跷,很好地掩饰了身高问题。Palier(楼梯平台)中仅有的“l”就像从侧面看到的一扇门。

 

本内容法语部分转自tv5monde网站,中文部分为沪江法语之寒原创翻译,转载请注明出处。

原文链接:http://focus.tv5monde.com/neplusfairedefautes-homonymes/#glaciere-glaciaire