10 endroits inoubliables où passer la nuit au Québec

魁北克这十个地方,陪你度过此生难忘的夜晚

Envie de passer une nuit au Québec que vous n'oublierez pas de sitôt? Voici 10 endroits à voir absolument dans la Belle province.

想在魁北克度过一个难忘的夜晚吗?下面是在这个美丽城市中,一定要去的十个地方。

Dormez dans un phare historique

在一座古老的灯塔里过夜

Vous êtes dans les Maritimes? Pour une expérience unique dans votre vie, passez la nuit dans l'une des trois charmantes chambres de l'Auberge du Phare du Pot à L'Eau-de-Vie. Les décors des trois pièces reflètent l'héritage national du site, et vous vous retrouverez en plein 19e siècle. Un véritable voyage dans le temps vous y attend!

您想住在海上吗?在生命之水港口的灯塔酒店里,邂逅这独一无二的记忆。灯塔酒店设置了三个房间,每个房间都再现着魁北克的民俗传统,您会发现自己仿佛身处19世纪中叶。真实的时光之旅正等着您!

Un deuxième phare, situé aux Maisons du Phare de l'Île Verte B&B, offre l'occasion à ses invités de passer la nuit sous un faisceau qui illumine le ciel du fleuve Saint-Laurent depuis plus de 200 ans. On y retrouve neuf chambres réparties dans deux édifices, et chacune est équipée d'une cuisine fonctionnelle.

第二座灯塔位于绿岛提供住宿和早餐的灯塔之家,在这里,为您提供了一个可以在照亮圣劳伦斯河上空200多年的灯塔光束下过夜的机会。在两栋建筑中共设置9个房间,每个房间都配有功能齐全的厨房用具。
 

Passez la nuit dans un tipi flottant

在一个漂浮的帐篷中过夜

L'un des traits particuliers de la région de la Montégérie est de pouvoir profiter des installations du Domaine Pourki, auquel on accède uniquement en canoë. Les tipis « flottants » (installés sur des quais) sont de grand intérêt pour les amateurs de pêche, donnant un accès immédiat à l'eau. Chaque installation possède ses propres matelas et une toilette sèche. Vous pouvez également profiter d'une table de piquenique et d'un barbecue situés tout près.

蒙泰格利地区的特色之一是可以使用Domaine Pourki设施(一种漂浮在水上的帐篷),只有乘独木舟才能到达。钓鱼爱好者非常喜欢这样的浮动“帐篷”(安装在码头上),可以立即取水。 每个帐篷都有自己的床垫和干厕。您还可以在附近享受野餐桌和烧烤。
 

Dormez dans une maison de hobbit

在霍比特人的房子里过夜

Si vous êtes un fan de l'œuvre de Tolkien et que vous voyagez dans les Laurentides, faites un arrêt aux Toits du Monde et vivez l'expérience de la Terre du Milieu. Toit vert, isolation à la paille, petites nacelles pour dormir à même le mur… soyez un hobbit pour une nuit entière.

如果您是托尔金作品的狂热粉丝(代表作《霍比特人》),并且在劳伦汀区旅行,请在世界屋顶停留一晚,体验土地中间的世界。绿化的屋顶,隔热的稻草,小小的舱室贴着墙休息……一整晚,体验一回霍比特人。

Passez la nuit dans un monastère

在修道院过夜

Si vous êtes à la recherche de quiétude et de paix en plein cœur de la ville de Québec, faites un tour du côté du Monastére des Augustines. L'édifice restauré offre des chambres pour une personne qui se veulent une véritable invitation au confort et à la relaxation.

如果您想在魁北克市中心寻找一份安宁与平静,可以一探奥古斯丁修道院。这座修缮后的建筑为想要真正舒适和放松的人提供了房间。

Dormez dans une bulle

在一个“泡泡”里过夜

Le futur, c'est maintenant! Ces dômes en verre de la région du Saguenay Lac-Saint-Jean sont une véritable attraction en soi. Situées dans le parc d'aventure Parc Aventure Cap Jaseux, ces installations offrent une vue imprenable sur le Fjord pendant le jour, et sur le ciel étoilé la nuit venue.

未来即当下!萨格奈Lac-Saint-Jean地区的这些玻璃穹顶本身就极具吸引力。这些设施位于雅瑟角探险公园内,白天可欣赏峡湾的壮丽景色,夜晚则可欣赏浩瀚夜空。

Passez la nuit dans une réserve naturelle

在自然保护区过夜

Le parc Omega de Montebello est depuis longtemps un incontournable pour les amoureux de la nature. Situé à une heure de route d'Ottawa et à 90 minutes de Montréal, l'endroit propose des lacs, champs, prés et forêt. Vous risquez d'y croiser des bisons, des ours, des coyotes, des loups, des orignaux et plusieurs amateurs de plein air qui désirent espionner ces magnifiques mammifères dans leur habitat naturel.

蒙泰贝洛的奥米加公园一直是自然爱好者的必选之地。它距渥太华一小时车程,距蒙特利尔九十分钟车程,这里有湖泊,田野,草地和森林。 您可能会遇到野牛,熊,土狼,狼,驼鹿和许多想在这片自然栖息地中观察这些绮丽哺乳动物的户外运动爱好者。

On peut désormais y passer la nuit dans des « wi-tentes », des tipis ronds avec une base en bois, dans des cabines ou des yourtes. Imaginez tomber dans les bras de Morphée au doux son de la vie sauvage. Vous aurez peut-être même droit au hurlement mélancolique d'un loup si vous êtes chanceux!

我们可以在带有木制底座的圆形帐篷,舱室或蒙古包中过夜。想象一下,在野生动物的悦耳声音中坠入梦的怀抱。足够幸运的话,您甚至可能听到狼忧郁的歌声!

Dormez dans la suite de John et Yoko

在列侬(披头士成员之一)和洋子的套房里过夜

C'est en 1969 que John Lennon a composé et enregistré sa célèbre chanson Give Peace a Chance, dans la suite de l'hôtel Fairmont Queen Elizabeth à Montréal. On retrouve aujourd'hui dans ladite chambre une expérience en réalité virtuelle. C'est sans oublier la pièce où eut lieu le fameux bed-in. Une chambre à part, une salle à manger, une cuisinette et deux grandes salles de bain complètent la suite.

1969年,约翰·列侬在位于蒙特利尔的费尔蒙伊丽莎白女王酒店的套房里创作并录制了他的代表作《给和平一个机会》。今天,我们在这个房间里找到了虚拟现实的体验。别忘了他们入住的这件套件,设有独立的卧室,餐厅,小厨房和两个大浴室。

Une nuit digne des années 20

一个为20岁量身定制的夜晚

Si vous vous trouvez dans la région du Lac-Saint-Jean, au Saguenay, on vous invite à visiter la ville fantôme de Val Jalbert, qui vous plongera au début du siècle dernier.Vous y apprendrez tout ce qu'il faut savoir sur le passé de ce village grâce à une expérience immersive complète, et vous passerez la nuit dans une maison restaurée en plein cœur de la place.

如果您来萨格奈的Lac-Saint-Jean旅行,我们邀请您参观卑尔杰伯特的“鬼城”,让您仿佛置身于上世纪初。您将有完整的沉浸式体验,去解这个村庄的过去,在广场中心修葺过的小屋里住上一夜。。

Faites de beaux rêves dans un arbre

在树上做一个美梦

Il faut parfois savoir quitter le sol. Rendez-vous au Diable Vert, dans les Cantons de l'Est, où plusieurs refuges perchés dans les arbres vous attendent, comme le nid d'aigle (photo), confortablement installé dans les branches d'érables centenaires. Quoi de mieux pour se déconnecter de la vie moderne et effectuer un bref retour à la nature?

有时候,我们应该知道如何离开地面。邀请您来位于魁北克东方镇的Au Diable Vert,那里有几个在树上的栖息地等着您的到来,就像鹰巢一样,舒适地安置在枫树枝上足有百年。还有什么更好的方式能暂时逃离城市,回归自然呢?

Dormez dans une yourte écolo

在原生态蒙古包里过夜

Vous aimez le camping, mais détestez monter la tente? Une yourte serait parfaite pour vous! Vous en trouverez cinq, écolos à souhait, installées dans le parc national des Monts-Valin, au Saguenay (où apprécier la majestueuse vallée du mont Victor-Tremblay).

您喜欢露营吗,但讨厌搭帐篷?那么蒙古包将是您的最佳选择!您会发现在萨格奈的Monts-Valin国家公园里有五个蒙古包,它们都建在能欣赏维克托·特伦布雷山谷壮丽景色的绝佳位置。

Les yourtes sont équipées d'électricité, d'un poêle à granulés, d'une toilette sèche, d'un four micro-ondes, d'un petit frigo… et de Wi-Fi. Nous vous conseillons toutefois de ne pas vous connecter pendant la durée de votre séjour, question de bien profiter de l'endroit!

这些蒙古包里还配备有电、颗粒取暖炉、干厕、微波炉、小冰箱和Wi-Fi等设备,但我们建议您在游览期间不要连接网络,为了充分感受这里的美好!