Entre petites patounes et oreilles pointues, et grosse langue et promenades à foison, quel camp choisis-tu ? Lise et Mymy s'affrontent pour savoir qui est le meilleur entre le chat et le chien !

喵星人有小爪爪和尖耳朵,汪星人会伸长舌头还要遛,你选择哪一方?栗子和咪咪各执一词,猫和狗哪个更佳?

 

L’Internet est un monde rempli de dualités. Entre sucré ou salé, team chaud et team froid, team sorcier et team moldu… Il faut souvent choisir son camp.

Animaux de compagnie préférés des foyers français, les chiens et les chats squattent les niches, les paniers, les fauteuils et parfois les plantes vertes de beaucoup d’entre nous. Même si on en a deux (un sur le canap et un sur le tapis, eh, faut pas exagérer), on a toujours une préférence pour une espèce ou l’autre.

互联网世界充满了二元对立。甜咸之争、冷热之争、魔法和麻瓜之争……大家常常得站队。法国家庭最喜欢的两种宠物分别是猫和狗。虽然有些人猫狗都有(一只在沙发上,一只在地毯上,呵,成功人士),但我们通常有所偏好。

Eh bien toi qui lis cet article, tremble, car le temps est venu de choisir un vainqueur.

读到这篇文章的你,现在该你从喵汪之中选出胜利者了。

Lise est team chiens, gentillesse, amour et promenades

栗子站汪星人,狗狗温顺有爱还可以让主人遛

Sachez que je suis une fille sympa. Et en tant que fille sympa, je suis team chiens. Il faut dire ce qui est, le chien est l’animal le plus adorable et le plus attachant qui soit au monde (je compte pas les pandas, parce qu’ils sont mignons mais je sais pas s’ils sont sympa).

我可是个乖乖女,乖乖女自然是爱狗啦。狗狗是这个世界上最可爱的动物了(我没把熊猫算在内,因为熊猫虽然可爱,但是我不知道它们乖不乖)

On a souvent une mauvaise image de la gentillesse : on dit que les gens gentils sont des « bons cons », qu’ils sont naïfs et influençables. Ce sont les gens qui pensent ça qui sont team chats. Ils n’ont pas foi en l’humanité.

我们常常对温顺有偏见:人们常说,温柔之人被人欺,天真没头脑。这样想的人肯定是喵星人派来的,他们一点也信任人性。

Moi, si ! Vous allez voir que Mymy va vous raconter que les chiens ont une tête de con. Ils n’ont pas une tête de con, ils sont perpétuellement CONTENTS.

但我不一样!你们看着吧,咪咪肯定会和你们说汪星人很蠢。那不是蠢好伐,它们是一直都很开心所以才这样。

Adopter un chien, c’est pas comme acheter une plante verte. C’est accepter un nouveau membre dans sa famille. Si on l’élève correctement, il se souciera de vous, comme un véritable ami.

养一只狗就和养绿植不一样,这意味着家里来了新成员。如果好好养的话,狗狗会很关心你的,就像朋友那样。

Et comment on élève correctement un chien ? En lui donnant un maximum d’amour, tout simplement ! C’est comme avec les mômes : plus l’ambiance et bonne dans le foyer et plus l’animal grandira sainement.

那我们怎样正确养狗呢?很简单,给它满满的爱就够了!就像对小朋友一样:家庭氛围越好,狗狗越能健康长大。

Alors que le chat, il en a rien à foutre de si on se dispute ou si on ne se dispute pas. Il est juste là pour se lécher le trou du cul juste devant nous et exiger à manger. 

而猫嘛,猫什么也不管,我们吵不吵架都不关它事。它总是若无其事地在我们面前舔菊花,还让我们投食。

En résumé, le chien est adorable et le chat est un gros enfoiré.

反正,汪星人很可爱,喵星人就是个大蠢蛋,

Avec le chat, on n’est jamais à l’abri d’un coup de griffe ou de dent totalement injustifié. Cet animal du démon se contrefiche royalement de votre souffrance et n’hésitera pas à passer ses nerfs sur vous s’il en a envie.

要是养了只猫,那可遭罪了,首先躲不过它的爪子和牙齿,而且它还总是神气自若,毫不在乎你的死活,甚至还随时冲你发神经只要它想。

Pire : s’il vous aime bien, il vous ramènera des animaux morts. Des cadavres donc. Comme signe d’affection. Quand je vous dis que c’est un animal du démon.

更糟糕的是:如果它喜欢你,他会把动物的尸体带给你。死尸。这是它表达爱的象征。所以我刚说的,猫真的是魔鬼。

Le chien sait faire d’ailleurs plein d’autres trucs que témoigner de l’affection ! Vous connaissez des chats policiers ? Des chats guides d’aveugles ? Des chats de garde ? Nop.

而狗狗,它们会用别的方式表达爱意!你听说过警猫、导盲猫、看门猫嘛?没有吧。

Tout ce qu’un chat a su faire, c’est jouer les espions pour les Américains avec une antenne planquée dans la queue. Et ce con s’est fait écraser avant d’atteindre l’objet de sa mission.

猫会做的,就只有用它藏在尾巴里的天线给美国人扮演间谍。这蠢货还没完成任务前就会把自己作死。

En plus, on traite souvent les chiens d’idiots mais c’est tout le contraire : ils peuvent apprendre jusqu’à 250 mots et gestes. On peut leur apprendre leur gauche et leur droite, ils peuvent même comprendre des phrases. Les chats peuvent peut-être comprendre des phrases. Mais ils en ont rien à péter alors, on sait pas.

而且,我们经常把狗当作傻瓜,但非也:狗狗可以学会250个单词和动作那么多。我们可以教它分辨左右,狗狗甚至还可以理解一些句子。猫或许也能理解人说的话,但是它们屁都不放,谁知道呢。

 

Mymy est team chats, indépendance, amour pur et ronrons

咪咪是喵星人队的,因为猫猫独立自主,有爱还会喵喵叫

Bon alors déjà je voulais être fair-play, mais Lise me force à sortir les armes lourdes. Je vous laisse constater ce qu’elle avait inscrit en titre de cette partie :

我本来想公平起见的,但是栗子让我不得不祭出重磅武器。给你们看看她是怎么写这一部分的题目的:

Vraiment SYMPA la team chiens.

呵呵,你们汪星人可真友善

Donc ok, si elle veut jouer, on va jouer.

行,您想玩,那我奉陪到底。

Il paraît que je pense que les chiens ont une tête de con. C’est vrai. Mais c’est pas grave. Je pense aussi que les chats ont une tête de con. Je veux dire…

搞得好像我认为狗是蠢货一样。对没错,但是我觉得猫也很蠢。我的意思是……

 

Donc passons, le fait que les animaux aient ou non une tête de con n’a rien à voir avec le fait que les chats sont mieux que les chiens. Merci Lise pour cette digression visant à détourner les Français•es des vrais sujets de société.

Un chien, c’est un membre de la famille, dit Lise. Sauf que, voilà, moi, j’ai pas envie d’ajouter de membres à ma famille. Je ne veux ni me marier ni faire un enfant. Et je suis trop introvertie pour vivre en coloc.

La solution ? Le coloc idéal. Un chat.

算了,动物聪不聪明跟猫比狗更好这一事实毫无关系。真是感谢栗子呢,离题离得十万八千里。栗子说,狗是家庭成员。而我,我并不想让任何“成员”加入我的家庭。我不想结婚也不想要小孩,我性格内向到连室友都不想要呢。

那咋办?最佳室友,就是猫猫啦。

Là où le chien, dans son absence totale d’autonomie, te saute dessus dès que tu rentres, nécessite d’être sorti tous les jours et demande plus d’attention que moi quand je poste un selfie avec un décolleté sur Instagram, le chat est BIEN moins exigeant.

狗一点自主性都没有,你一进家门就扑过来,每天都让你带它出去遛弯,还要你多关注它。我要在ins上穿低胸装自拍的时候,猫就不会那么闹腾。

Litière changée, croquettes dans la gamelle, un plaid moelleux où dormir, de quoi se balader et faire ses griffes. Roulez jeunesse.

换猫砂,食盒里放上猫粮,铺上柔软的毯子,让它可以到处走,给点东西让它抓。可好养了。

C’est ce qu’on appelle l’indépendance, mes ami•es. Et c’est précieux. Il s’agirait de grandir, hein, les chiens.

朋友们,这才是独立自主啊。难能可贵。狗还要学会长大呢。

Ok, le chat n’a pas de défaut, mais a-t-il des qualités ? BIEN SÛR.

所以,猫没有缺点,那有什么优点呢?当然不少。

Quiconque prétend que les chats sont dénués d’amour, de tendresse et d’intelligence n’en a de toute évidence jamais fréquenté à long terme. On vous voit parler sans savoir hein.

那些说猫不够有爱、不够温柔、不聪明的,是没有长期和猫生活过,没有证据。我看你们是不知道还乱说。

Oui, un chat vous câlinera quand il le veut, ronronnera quand il le veut et se barrera quand il le veut. Car le consentement c’est important.

是的,猫想摸你就摸你,想喵喵叫就喵喵叫,想走开就走开。因为它同意才能做。

Mais qu’on ne me dise pas que cette boule de poils ronronnant au creux de mon épaule quand je fais une crise de larmes ou venant se blottir contre ma sœur quand elle a peur de l’orage n’est là que pour les croquettes.

但是,别和我说这毛茸茸的小家伙为了一口猫粮才来我身边,(你们不知道的是)它在我快要哭的时候会对我喵喵叫,它害怕暴风雨的时候会紧紧贴着我的妹妹。

L’amour du chat se mérite car, contrairement aux chiens qui aiment tout le monde, les félins accordentleur affection. Un câlin d’un chat, c’est un cadeau, une marque de respect.

猫猫的爱很值得,不像狗狗,狗爱所有人,而猫不轻易示爱。猫的轻抚是一件礼物,是表示它的尊重。

Alors que vous vanter qu’un chien vous a léché la main, c’est un peu comme dire « Waouh je suis tellement attirant que quand il pleut les gouttes tombent sur moi quoi ». C’est l’amour animal en mode facile.

你们老是在吹嘘说狗会舔你们的手,这就有点像在说“哇哦我真是太有吸引力了,下雨的时候雨滴全都滴到我身上耶”。这种“爱”太廉价了。

Quant aux chiens qui apprennent des trucs… écoutez, si je voulais vivre avec un machin qui différencie sa droite de sa gauche, sait compter et peut ramener des objets quand on les lui lance, j’enfanterais, hein. Au moins le gosse aurait de la conversation.

说到狗会学东西……呵,如果我需要和一个会分左右、会数数、会捡回来我扔给他的东西的……东西,那我还不如生个娃呢,至少小朋友可以和我说话。

On va encore me dire que je fais une partie « trop longue » (c’est bien un avis de la team chiens, car les toutous ont un temps d’attention disponible d’environ 18 secondes — à diviser de moitié si un papillon passe dans leur champ de vision).

有人觉得我这部分“太长了”(这是狗队的观点,因为狗的注意力只有18秒——如果有蝴蝶飞过的话这18秒还得砍半)

Je vais donc la faire courte et vous rappeler pêle-mêle que les chats :

那我再随便说说猫的优点:

· Tiennent chaud et ronronnent (parfait sur le bide en période de règles)

· Font leur toilette seuls et ne sentent pas la mort dès qu’ils sont humides (le chien mouillé cette infection)

· Ont des griffes rétractables et des oreilles mobiles (c’est très ludique)

· Sont très joueurs et peuvent passer des heures à s’amuser de façon autonome OU avec un•e humain•e

· Font des prouts moins vénères quand ils sont bien nourris car les prouts de chiens wesh c’est une arme biologique ce truc

· Sont mieux que tous les autres animaux.

· 可以取暖,还会喵喵叫(例假来的时候躺在肚子上的猫简直治愈)

· 会自己上厕所,就算弄湿了也不会臭(湿湿的狗会有传染病吧)

· 爪子会伸缩,耳朵可以揉(特别好玩儿)

· 很爱玩儿,可以自己玩或者和二脚兽玩上好几个小时。

· 吃饱了放屁不会很烦人,而狗屁简直是生化武器吧

· 反正就是比其他所有动物都好

 

Team chiens ou team chats ? À toi de voter !

狗队还是猫队?你来选!

 

ref: