Le narcissisme diminue-t-il en vieillissant ?

自恋会随着年龄的增长而减少吗?

 

On pourrait croire que cette estime de soi, avec l’assurance qu’elle donne, croîtrait plutôt avec l’âge. Au fur et à mesure de ses accomplissements. Et bien non ! Des études récentes semblent montrer qu’au contraire le narcissisme s’érode avec le temps.

有人可能会认为,自尊心以及因它所产生的自信心会随年龄增长而变强。然而并不!最近的研究似乎表明,正好相反,自恋会因年龄增长而逐渐消退。

 

Mais comment le savoir ? Pour en avoir le cœur net, une étude spécifique a été menée en deux temps. La première étape a consisté à mesurer les tendances narcissiques d’un groupe de personnes volontaires, toutes âgées de 18 ans.

然而这一结论是如何得出的呢?为了获取核心论据,研究人员分两个阶段进行了一项具体的实验。第一步是测量一组18岁志愿者的自恋倾向。

 

Des questionnaires ont été conçus pour évaluer la fréquence des réactions narcissiques chez les personnes concernées. Laissant les années passer, les chercheurs ont voulu évaluer les mêmes personnes à l’âge de 41 ans.

研究人员做了一些调查问卷,用于评估参与者自恋行为出现的频率。随着时间流逝,研究人员在同一群人41岁时再次进行了评估。

 

Il s’agissait de cerner la personnalité des sujets et de mesurer si, et dans quelle mesure, des facteurs comme l’expérience professionnelle, le sentiment de bien-être, dans la vie personnelle ou au travail, ou encore les réseaux relationnels, pouvaient influer sur l’affirmation ou l’atténuation des traits narcissiques.

要确定受试者的性格,并衡量诸如个人或工作生活中的工作经历,幸福感或关系网络等因素,这些因素对于受试者的自恋特征是否有影响,是加强还是缓解,影响程度如何。

 

C’est la conclusion globale à laquelle sont parvenus les chercheurs au terme de leur étude.

这(前述的结论)是研究人员在研究结束时得出的总体结论。

 

Mais cette constatation ne vaut pas pour tout le monde, et mérite donc d’être nuancée.

但是,此结论并非对所有人都有效,因此有必要细化一下。

 

En effet, le narcissisme a tendance, chez une partie des personnes interrogées, à se maintenir, du moins sous certaines de ses formes. L’ascendant sur les autres et la capacité à les diriger sont une de ces facettes.

实际上,某些受访者的自恋心理,有着保留或至少以某种形式存在的迹象。超越他人和指导他人的能力就是自恋心理的一个形式。

 

Cette propension au leadership, qui est considérée, pour un responsable, comme une qualité éminente, s’affirmerait donc avec l’âge. L’étude montrerait d’ailleurs que les personnes narcissiques occuperaient plus souvent des fonctions dirigeantes.

因此,对于一个承担责任者而言,领导过程中的这种自恋倾向被视为一种杰出的品质,因此随着年龄的增长,这种倾向就会越发坚定。研究表明,自恋的人更有可能担任领导职务。

 

La majorité des personnes interrogées, cependant, se montreraient moins narcissiques à la quarantaine qu’à l’âge de 18 ans. Et cette évolution serait reliée, en grande partie, à leurs expériences de vie. Les chercheurs ont ainsi remarqué qu’une vie de couple stable ou les relations avec ses enfants pouvaient contribuer, entre bien d’autres facteurs, à limiter les réactions narcissiques des personnes qui avaient vécu ces situations.

然而,大多数受访者在中年时的自恋程度要比18岁时低。这种发展变化在很大程度上与他们的生活经历有关。研究人员同时还指出,稳定的夫妻生活或是稳定的关系可能会限制经历过这种情况的人的自恋反应。

 

ref: