1. Plus vous détestez un trait chez quelqu'un d'autre, plus il est probable que vous n'osez pas faire face à ce trait chez vous.

1.你越讨厌别人家中的某一个特质,那个特质越有可能是你在自己家中不敢面对的。

Carl Jung croyait que les caractéristiques des autres qui nous dérangent sont le reflet des parties de nous-mêmes que nous nions. Freud l'a appelée «projection». Par exemple, la femme qui est anxieuse à propos de son poids traitera tout le monde de gros. L'homme qui est anxieux à propos de son argent critiquera les autres pour le leur.

荣格(Carl Jung)认为,他人某些让我们不舒服的特征反映了我们对部分自我的否定。弗洛伊德称它为“投影”。例如,一个担心自己体重的女人会总是在意别人的体重。而为钱所忧虑的人就总是会批评别其他那些对钱不安的人。

 

2. Les gens qui ne font pas confiance, ne sont pas fiables.

2.不愿意相信别人的人,同时也是不可信的

Les personnes qui souffrent d'insécurité chronique dans leurs relations sont plus susceptibles de les saboter. Une façon dont les gens se protègent contre les blessures consiste à blesser d’abord les autres.

长期对人际关系持不安状态的人更有可能去破坏一段关系。人们保护自己不受伤害的一种方法是首先伤害他人。

 

3. Plus vous essayez d'impressionner les autres, moins ils seront impressionnés.

3.您尝试加深别人印象的次数越多,他们感到印象深刻的几率越少

 

4. Plus vous échouez, plus vous avez de chances de réussir.

4.您失败的次数越多,成功的可能性就越大。

Insérez ici une citation inspirante d'une personne célèbre. Vous en avez probablement entendu beaucoup. Edison a essayé plus de 10 000 prototypes avant de faire fonctionner correctement l'ampoule. Michael Jordan a été éliminé de son équipe de lycée. Le succès vient de l'amélioration et l'amélioration provient de l'échec. Il n’y a pas de raccourci.

这里插入了一句名人的励志名言。您可能已经听过很多次了。爱迪生让灯泡正常运转之前尝试了10,000次。迈克尔·乔丹(Michael Jordan)曾被淘汰出他的高中队。成功来自改进,而改进源于失败。这没有捷径。

 

5. Plus quelque chose vous fait peur, plus vous devriez probablement la faire.

5.你越害怕某件事情,你越有可能必须要做它。

À l’exception d’activités véritablement menaçantes pour la vie ou physiquement dommageables, notre "réaction de lutte ou de fuite" intervient lorsque nous sommes confrontés à des traumatismes passés ou à l’actualisation du moi que nous rêvons d’être. Par exemple: parler à une personne attirante, appeler quelqu'un pour trouver un nouvel emploi, parler en public, créer une entreprise, dire quelque chose de controversé, être extrêmement honnête avec quelqu'un, etc. Ce sont toutes des choses qui vous font peur parce que ce sont des choses qui devraient être faites.

除了真正威胁生命或对身体有害的活动外,当我们面对过去的创伤或面对一个我们想要变成的“完美我们”的时候,就会发生“战斗或逃避反应”。例如:与一个有魅力的人交谈,打电话给某人找一份新工作,在公共场合演讲,开创企业,说出有争议的话,对某人非常诚实等。正是因为这些都是你必须要面对的事情,所以才会让您感到恐惧。

 

6. Plus vous craignez la mort, moins vous pourrez profiter de la vie.

6.对死亡的恐惧越多,享受生活的机会就越少。

Ou, comme le dit une de mes citations préférées: «La vie rétrécit et s’agrandit proportionnellement au courage».

或者,正如我最喜欢的一句话所说:“生命随着勇气成比例地缩小和增长。”

 

7. Plus vous apprenez, plus vous réalisez à quel point vous savez peu de choses.

7.您学得越多,您就会觉得自己知道的越少

Chaque fois que vous acquérez une meilleure compréhension, cela crée encore plus de questions qu'il n'en résout.

每次您得到新知识点的时候,它都会让你提出更多的问题,而不是给你解决的答案。

 

8. Moins vous vous souciez des autres, moins vous vous souciez de vous-même.

8.你越不关心他人,你越不关心自己

Je sais que cela peut aller à l’encontre de toutes les idées que vous avez eues sur un abruti égoïste, mais les gens traitent les gens comme ils se traitent eux-mêmes. Cela ne se voit peut-être pas à l'extérieur, mais les gens qui sont cruels envers ceux qui les entourent sont cruels envers eux-mêmes.

我知道这和你想象中自私的混蛋不太一样,但人们会用对待别人的方式来对待自己。从外部来看也许不那么回事,但是残酷对待他人的人会残酷对待自己。

 

9. Plus nous sommes connectés, plus nous nous sentons isolés.

9.我们越与外部链接,越觉得孤独

Bien que la communication soit plus constante que jamais, les recherches ont révélé une augmentation de la solitude et de la dépression dans les pays développés au cours des dernières décennies.

虽然我们的交流比以往任何时候都频繁,但研究表明,近十几年来,孤独感及抑郁症在发达国家是呈上升趋势的。

 

10. Plus vous avez peur d’échouer, plus vous risquez d’échouer.

10. 越害怕失败,失败的可能性越大。

 

11. Plus vous insistez pour quelque chose, plus il vous semblera difficile de le réaliser.

11. 你对某件事情越坚持,你越难以达成它。

Lorsque nous nous attendons à ce que quelque chose soit difficile, nous le rendons souvent inconsciemment plus difficile. Par exemple, pendant des années, j'ai supposé que commencer une conversation avec un étranger était quelque chose d'extrêmement anormal et donc «difficile». C’est pourquoi j’ai passé beaucoup de temps à élaborer des stratégies et à étudier des moyens de nouer des relations avec des personnes que je ne connaissais pas. Je n'avais pas réalisé que tout ce que j'avais à faire était de dire «Bonjour» puis de poser une question simple. Mais parce que cela semblait dur, j'ai commencé à le rendre difficile pour moi-même.

当我们觉得某件事情很难的时候,我们往往也会不自觉地让它变得更复杂。比如,很多年里,我都觉得和陌生人交谈是一件超级奇怪的事情,所以也是“很困难”的。这也是为什么我用了很多时间去制定策略并探索与不同人建立关系的方法。我没有意识到其实我只要说一句“你好”并问一个简单的问题就可以了。但因为这个看起来很难做到,所以我自己就把问题复杂化了。

 

12. Plus quelque chose est disponible, moins vous en voudrez.

12. 某个事物越容易得到你越不想得到。

Les humains ont un fort biais de rareté. Nous supposons inconsciemment que les choses rares sont précieuses et les choses abondantes ne le sont pas. Ce n'est pas le cas.

人类有对稀缺事物的盲目性热爱。我们不自觉地认为那些稀有的事物很值得珍惜,并抛弃那些不稀有的东西。但事实并非如此。

 

13. La meilleure façon de rencontrer quelqu'un d'autre est de ne pas avoir besoin d'être avec quelqu'un d'autre.

13. 想要认识某个人最好的方式就是不要想和任何人在一起

La vérité demeure que le meilleur moyen de trouver une relation sexuelle - engagée ou non - est de ne pas avoir besoin d'une relation sexuelle pour être heureux et d'investir davantage dans soi-même.

事实仍然是,找一段男女关系的最佳方式---无论你想要投入真心与否---就是不要去想这段关系快乐无比,而是去尽量投资和关心你自己。

 

14. Plus vous êtes honnête à propos de vos fautes, plus les gens penseront que vous êtes parfait.

14. 你对你的缺点越诚实,别人越觉得你是完美的

La chose étonnante au sujet de la vulnérabilité est que plus vous êtes à l'aise avec l'idée de ne pas être aussi bon, plus les gens penseront que vous l'êtes.

示弱的一大好处就是当你越能坦然接受你的不完美的时候,人们会觉得你越完美。

 

15. Plus vous essayez de garder quelqu'un près de vous, plus vous le repousserez.

15.你越想让某个人留在你身边,你越是在推开他

C'est l'argument contre la jalousie dans les relations: une fois que les actions ou les sentiments deviennent des obligations, ils perdent tout sens. Si votre petite amie se sent obligée de passer ses week-ends avec vous, le temps que vous passez ensemble n'a plus aucune signification.

这个理论是和人们相处中的占有情绪相悖的:当一个行为或者一类情绪变成职责的时候,它就失去本意了。如果你逼你的女朋友去陪你过周末,那么你们在一起度过的时光将变得毫无意义。

 

16. Plus vous essayez de débattre avec quelqu'un, moins vous avez de chances de le convaincre de votre point de vue.

16. 你尝试与人争论的次数越多,你越不容易用你的观点说服他们

La raison en est que la plupart des débats sont de nature émotionnelle. Ils viennent de la violation des valeurs ou de la perception de soi de quelqu'un. La logique n'est utilisée que pour valider ces croyances et valeurs préexistantes. Il est rarement question de vérité objective ou logique autant que de réparation de la vision du monde des gens. Pour qu'un vrai débat existe réellement, les deux parties doivent faire une concession honnête pour mettre leur ego de côté et ne traiter que les données. C’est rare, comme vous le dirait toute personne qui passe du temps sur un forum Internet.

这是因为争论的本质是感性行为。当价值观或者自我认知被侵犯的时候,争论就会发生。逻辑性在这里只是一个证明这些已存在信仰或者价值观的工具。争论很少是关于客观真理或是能给出一种能修复人们世界观的逻辑。对于那种真实存在的争辩,辩论的两方都必须要做出诚实的让步,要把自己的好胜心放在一边并指讨论需要讨论的事物。但作为一个长时间在网络论坛上看人争辩的人,我可以告诉你这样的情况是很少的。

 

17. Plus vous avez de choix, moins vous êtes satisfait de chacun.

17.你拥有的选择越多,你对每一个的满意度就越低

L’ancien «paradoxe du choix». Les recherches montrent que lorsque nous sommes présentés avec plus d’options, nous sommes moins satisfaits des options choisies. La théorie est que, lorsque nous avons autant d'options, les coûts d'opportunité liés à la sélection de chaque option sont plus élevés. par conséquent, nous sommes moins satisfaits de notre décision.

Choisissez-en un. Allez, choisis-en un !!!

这就是老生常谈的“选择悖论”。研究表明当我们有更多的选择的时候,我们就会对每个选项都不满意。从理论上来说,当我们选择越多时,我们需要对每个选项付出的机会成本就会越高。所以相应的,我们也就会对自己的决定不太满意。

选一个。赶紧的,选一个!!!

 

18. Plus les gens sont convaincus qu’ils ont raison, moins ils en savent probablement.

18. 人们越觉得自己是有道理的,他们知道得越少。

Il existe une corrélation directe entre l’ouverture d’une personne à des perspectives différentes et son niveau de connaissances sur un sujet donné. Ou, comme l'a dit le philosophe Bertrand Russell: «Le problème avec le monde, c'est que les imbéciles sont condescendants et les intelligents pleins de doutes».

一个人对不同观点的开放性与他们对特定问题的知识水平之间存在着直接联系。或者,正如哲学家伯特兰·罗素(Bertrand Russell)所说:“现今世界的问题是,傻子居高临下,而聪明人却充满了怀疑”。

 

19. La seule certitude est que rien n'est jamais certain.

19.唯一可以确定的是,没有什么事是可以确定的。

 

20. La seule constante est le changement.

20.唯一不变的是变化。

Une de ces petites déclarations banales qui ont l'air vraiment profondes mais qui ne veulent rien dire au fond. Mais ça reste toujours vrai !

这句是那种看起来很深奥但是没有任何实质意义的鸡汤之一。但这仍然是事实!

 

ref:Quels-sont-les-paradoxes-de-la-vie