Dans de nombreux pays francophones, les repas de Noël se terminent par une savoureuse pâtisserie: la bûche de Noël. Mais quelle est son origine ?

在许多讲法语的国家,圣诞节晚餐都以一道的糕点结尾:圣诞节“木柴”。但是它的起源是什么?

 

Tout d’abord, il faut savoir que la bûche n’était pas un dessert au départ. Elle était bel et bien une bûche en bois.

首先,要知道圣诞节“木柴”一开始并不是甜点,而是真正意义上的,(一截)原木做的木柴。

 

Une tradition qui remonte au Moyen-Âge:

(这是)一个可以追溯到中世纪的传统:

 

A l’époque, la veille de Noël, donc le 24 décembre, les gens faisaient brûler une très grosse bûche dans leur âtre. Le but était qu’elle tienne jusqu’au 1er janvier ou au minimum pendant 3 jours.

在那个时期,圣诞前夕,即十二月二十四日,人们会在壁炉里点燃一块极大的原木。目的是让它一直坚持到一月一号或至少坚持三天。

 

Cette bûche, qui provenait d’un arbre fruitier, en plus de réchauffer les familles, était une offrande aux Dieux pour qu’elles aient une bonne récolte l’année suivante.

这块木柴来自于一棵果树,除了让一家人暖和起来以外,它也是献给上帝以保佑全家第二年有大丰收的祭品。

 

Du bois à la pâtisserie:

从木头演化为糕点:

 

Entre-temps, cette tradition s’est perdue et la bûche est devenue une excellente pâtisserie de forme oblongue, faite de génoise, de crème au beurre au praliné, au café, à la vanille ou au Grand Marnier … Cette pâtisserie est généralement décorée de petites scies, de gui et de lutins en plastique. Des petites meringues en forme de champignons peuvent également agrémenter ce dessert de Noël.

目前,这种传统已消失了,原木已变成由海绵蛋糕,果仁糖奶油,咖啡,香草或柑曼怡(一种酒,可以用来调制饮料和制作甜点)制成的精美的长方形糕点。这种糕点一般用小锯子、槲寄生、和塑料精灵装饰。小蘑菇形状的蛋白甜饼也可以装饰这个圣诞节甜点。

 

Les pâtissiers font des bûches de plus en plus variées et fantaisistes, elles peuvent également être glacées, faites de mascarpone, de mousseline de fruits, de mousse au chocolat… selon l’inspiration du chef!

糕点师们现在制作的木柴蛋糕种类越来越多且愈发异想天开。根据厨师的灵感,它们还可以裹(各种造型的)糖面,由马斯卡彭奶酪,水果薄片,巧克力慕斯制成。

 

Les pâtissiers français vous proposent une liste bien fournie de bûches en fin d’année, il faut généralement commander à l’avance celle que vous voulez déguster la veille de Noël.

法国糕点厨师会在年底提供一个丰富的木柴蛋糕清单,通常圣诞前夜吃的这种蛋糕必须提前订购。

 

Explication des mots en bleu:

蓝色字释义:

 

la bûche = morceau de bois que l’on met dans la cheminée

la bûche= 一块放进壁炉里烧的木头

 

un âtre = une cheminée

un âtre= 壁炉

 

une récolte = harvest

une récolte = 丰收

 

une scie = un outil qui sert à couper le bois et faire des bûches pour la cheminée

une scie = 一种用来切木头并加工烧壁炉用的木柴的工具 (锯子)

 

le gui = mistletoe

le gui = 槲寄生

 

un lutin = Gnome

un lutin = 地精(音译为:诺姆。是欧洲的传说中的一种妖怪,身材矮小,头戴红色帽子,身穿伐木衣,经常在地下活动,成群结队出没。

 

ref: h