法语每日一句:“我虽然已经预定了…”法语怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:
【沪江法语注解】
从动词réserver的变位avais réservé可以看出,这句的时态为直陈式愈过去时。在复合句中,表示在一个过去的动作之前发生并且已经完成的动作。
例句1:Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement. 在完美演奏这首曲子之前,她做了很多的练习。
例句2:Quand tu es arrivé, j'avais déjà fini mes devoirs.你到的时候,我已经把作业做完了。
例句3:Comme il avait oublié son portefeuille, je lui ai prêté de l'argent. 我把钱借给了他,因为他忘带钱包了。
另外,arrivant是arriver的现在分词。现代分词的构成形式为:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant。在这里,现在分词配合en使用,构成副动词,作状语,表示时间的同步性。
小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~
回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。