L'ancienne Route de thé  était un réseau de chemins sinueux, parcouru par des caravanes de mulets, s’enroulant par les montagnes de Yunnan dans le sud-ouest de la Chine.Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.

茶马古道是一段迂回曲折的路网,盘绕在中国西南部云南省的山群里。骡马商旅队打这里经过。而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。

Cet axe commercial, qui vit transiter également de la soie et du sel, exista pendant plus d'un millier d'années. Il désigne également sous le nom de la Route de la Soie méridionale.

这条同时还传输丝绸和盐的商业要道,存在了一千多年的时间。它也被冠以“南丝绸之路”的称号。 
                     
Cette route s'est établie pendant la Dynastie Tang (618-907), au moment où le thé devint une boisson populaire en Chine, et a perdu son rôle jusqu’aux années 1960 avec la construction des routes au Tibet.

茶马古道兴于唐朝(618-907),彼时茶已成为中国广为流行的饮料。而后大约在1960年因西藏公路的修建而逐渐衰落。

Ces itinéraires passaient par les zones de culture de thé de Simao et permettaient de relier le Yunnan, une des plus anciennes régions de production du thé vers l'Inde, la Birmanie,le Vietnam ainsi que vers le Tibet et l'intérieur du territoire chinois du Sichuan.

茶马古道经过思茅这个茶文化地带,将最早生产茶叶的地区之一——云南与印度、缅甸、越南以及西藏、四川连接起来。

【重点单词】

la caravane 沙漠旅行队,结队而行的人

un mulet 公骡子 une mule 母骡子

un axe 轴,干线

un itinéraire 行程,路线