Comment parler à la personne que l’on aime lorsqu’on est nerveux

紧张时如何和喜欢的人说话呢?

Alors, il y a une personne spéciale au travail ou à l'université qui occupe dernièrement vos pensées. Si vous avez envie de passer du temps avec elle, vous devriez tôt ou tard lui parler. Vous n'avez pas à avoir une crise d'angoisse pendant que vous le faites. Avec quelques bons conseils, vous pourrez contrôler votre nervosité pendant que vous lui parlez.

在职场或大学中,有一个特别的人近来让你朝思暮想。如果想要和ta共度时光,你迟早应该向ta表露心意。当你这样做时,倒是不必过分担心。听取以下这几条忠告,向ta表白心意的时候就能减少内心的紧张啦。

 

Partie 1

第一部分

Garder son sang-froid
保持声音沉着冷静

1.

Parlez de la personne pour qui vous avez des sentiments à vos amis. Retenez qu'éviter de parler de vos sentiments ne facilitera pas les choses. Vos amis proches peuvent être des conseillers de confiance pour vous aider à savoir comment gérer cette situation. Même si vous ne suivez pas les conseils qu'ils vous donneront, le simple fait d'en parler va aider à vous débarrasser de cette source majeure de stress émotionnel, alors parlez-leur !

与朋友谈谈这个让你一腔深情的人吧。记住感情的事闭口不谈可不会让事情有什么好转。你的好朋友都是值得信任的意见专家,他们会帮助你,让你懂得如何应对这一情况。就算你不听他们给出的建议,单是向他们倾诉这件事情本身就能帮你摆脱巨大的精神压力,去跟他们谈谈吧!

Un autre avantage de pouvoir parler avec des amis est que la conversation peut vous propulser dans l'action. Une fois qu'ils sauront que vous avez des sentiments pour lui, ils peuvent subtilement vous pousser à passer à l'action. Cela peut être très utile si vous manquez de confiance en vous.

向朋友倾诉还有另一好处,就是这场谈话能够促进你的行动。一旦他们知道你对ta有意思,他们就会在无意间推动你去行动。如果你缺少自信,这可太有用了。

2.

Ne restez pas seul avec la personne que vous aimez au début. Vous devez y aller lentement pour arriver à lui faire face. Autrement dit, au début vous devez essayer de limiter le temps que vous passez ensemble en tête-à-tête. Préférez les sorties en groupe. Il vous sera beaucoup plus facile de le (la) séduire si vous avez vos amis à proximité. Le fait d'être en compagnie des gens que vous connaissez déjà va aussi vous permettre d'être plus à l'aise au point de rendre la conversation naturelle.

Essayez de passer progressivement plus de temps seul avec lui. Après tout, si vous avez envie que les choses évoluent entre vous, vous devrez inévitablement passer du temps seul avec lui (elle).

不要一开始就和你喜欢的人单独在一起。你应该慢慢来,直到与ta面对面。或者说,一开始的时候,你应该试着控制你们两人单独在一起的时间。团聚就很不错。朋友在身边的话,吸引ta就容易多了。与你们认识的人作伴这件事本身就让你更放松自在,这样一来,就可以让谈话很自然了。试着逐渐花更多的时间和ta独处。毕竟,如果你希望你们的关系能再发展一些,你不可避免得要和ta单独在一起。

3.

N'oubliez pas qu'il (elle) est un être humain comme vous. Essayez de ne pas le considérer comme un être parfait ou inaccessible parce qu'il ne l'est pas. En effet, il a des défauts, a peur de certaines choses et fait des erreurs comme tout le monde. Croire qu'il est meilleur que les autres ne fera que rendre difficile la possibilité de garder votre sang-froid quand vous êtes ensemble.

别忘了ta和你一样,也是人呀!试着别觉得ta完美至极或者不可接近,因为ta根本就不是那样哒~实际上,ta也有缺点,也会害怕一些东西,也会像所有人一样犯错误。觉得ta是最好的人只会让你在你们在一起时更难保持沉着冷静。

Si vous vous rendez compte que vous êtes très nerveux lorsque vous êtes près d'elle, essayez de vous souvenir de quelque chose qu'elle a fait de mal. Cela peut être n'importe quoi, comme le fait de se tromper sur quelque chose ou de faire quelque chose d'embarrassant par inadvertance. C'est une bonne façon de se souvenir qu'elle est loin d'être parfaite, même si elle n'en a pas toujours l'air.

如果你意识到自己只要一靠近ta就特别紧张,尝试回想一些ta笨手笨脚的经历,无论什么都行,比如搞混一些事情,由于疏忽做出的尴尬事儿。就算她并不总是看起来那个样子,可对于回想起她远没有那么完美,这是一个不错的方法。

4.

Gardez une bonne estime de vous-même. Garder son calme lorsqu'il (elle) est là ne consiste pas seulement à contrôler ses pensées et ses attitudes. Cela concerne également ce que vous pensez de vous-même. Sachez que c'est vous qui êtes la pièce la plus importante dans les interactions que vous avez avec lui (elle). Si vous commencez à penser à quelque chose comme : « elle aura de la chance si elle est avec moi » et non l'inverse, vous allez constater qu'il sera beaucoup plus facile de lui parler.

保有很强的自尊心。当ta在那里的时候,保持镇静不仅在于控制思绪和态度,还与你如何认为自己有关。要知道在与ta的互动当中,你是最重要的那个。如果你开始想着“跟我在一起是她的福气”而并非相反,你就会注意到跟ta说话原来是那么简单。

 

Partie 2

第二部分

Savoir quoi éviter

明白什么是要避免的

N'exagérez pas l'attention que vous lui accordez. Retenez que la personne pour qui vous avez des sentiments est comme vous. Autrement dit, il ou elle a d'autres responsabilités qui occupent la majeure partie de sa journée. En lui envoyant des SMS, en lui parlant et en l'appelant 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, vous deviendrez rapidement agaçant à ses yeux.

不要过分注意ta。记住这个让你心动不已的人和你是一样的。换句话说,ta一天中的大部分时间里还有别的事情要做。如果你每天24小时、每周7天给ta发短信、找ta聊天或者给ta打电话,你应该很快就会让ta感觉你很烦了。

Généralement, une bonne règle consiste à mettre fin à la conversation un peu plus tôt que vous ne le pensez. Non seulement cela va vous éviter les conversations longues et embarrassantes, mais vous lui donnerez également envie de discuter à nouveau avec vous.

通常来讲,好的准则是在你以为要结束谈话之前的一小会停止。这不仅会避免出现冗长又尴尬的对话,还会让她愿意再次跟你聊天。

N'ayez pas peur de faire de temps en temps des erreurs. Tout le monde fait des erreurs, y compris la personne que vous aimez et vous-même. Vous ne devez pas vous inquiéter d'avoir utilisé incorrectement un mot ou d'avoir fait un lapsus embarrassant devant lui. Ces choses se produisent de temps en temps pendant les conversations normales. Essayez de rire de votre erreur et de passer à autre chose. Si vous avez l'impression que votre erreur l'a offensé, excusez-vous et changez de sujet. En fait, le stress ne fera qu'attirer l'attention sur toute maladresse .

别害怕时不时犯错。每个人都会犯错,其中也包括你喜欢的人和你自己。无须担心说错一个词或者在ta面前出现尴尬的口误。在一般的对话中,这些事时不时会发生。试着对犯的错一笑而过,说点别的事情。如果你感觉错误冒犯到了ta,道个歉并换个话题。事实上,紧张只会更让人注意你的笨拙。

Essayez de contrôler votre anxiété. Une conversation avec celui (celle) pour qui vous avez des sentiments n'est pas la chose la plus importante au monde, que tout se passe bien ou non. Heureusement, il existe quelques stratégies que vous pouvez utiliser pour essayer de vous calmer un peu si vous vous sentez très anxieux(se).

试着控制你焦虑的情绪。与喜欢的人聊天并不是世界上最重要的事情,无论进行得是好是坏。幸运的是,存在着几个你可以采用的战略,以便尝试让自己在焦虑时稍稍平静下来。

Vous pouvez faire une pause pendant la conversation pour essayer de vous retirer de cette difficile situation. Dans ce cas, vous pouvez dire un petit mensonge. Vous pourriez dire quelque chose comme « excuse-moi, je dois aller aux toilettes » qui fonctionne bien.

为了尝试让自己脱离艰难的处境,你可以在聊天中稍作休息。在这种情况下,你可以说个小谎。你可以说诸如“不好意思,我要去一下洗手间”的话,这很有用。

Faites des exercices de respiration profonde. Votre rythme cardiaque ralentira et vous pourrez mieux maitriser vos émotions [4].

做几下深呼吸练习。心率慢下来后能够更好地控制你的情绪。

Une fois que vous serez prêt(e), revenez à ce que vous faisiez la tête haute.

一旦准备好了,就挺胸抬头地回去吧。

Évitez d'être timide lorsque vous exprimez vos sentiments. Le fait que vous aimiez une personne est excellent, mais garder le secret ne l'est pas. Si vous l'aimez vraiment, dites la vérité sur ce que vous ressentez. Le fait de lui parler ouvertement de vos sentiments peut mener à une relation, mais même si ce n'est pas le cas, vous serez au moins soulagé d'avoir évacué vos émotions. Pour savoir exactement quoi faire, lisez cet article.

表达情感时不要害羞。喜欢一个人是件很好的事情,但是藏着这个秘密就不好了。如果你真的真的很喜欢ta,就真诚地说出你的感受吧。坦诚地告白可以让你获得与之交往的机会,就算没有成功,你也会因排解了心头的感情而感到宽慰。

Conseils

忠告

Pour soulager votre nervosité lorsque vous êtes près de lui (elle), entrainez-vous devant le miroir. Portez une attention sur le ton de votre voix et sur votre langage corporel. Gardez le dos droit, la tête haute et le sourire aux lèvres.

为了在ta身边时减少内心的紧张,在镜子前排练一下吧。注意你的语调和身体语言。保持后背挺直、挺胸抬头、嘴角上扬哦。

Lorsque vous réalisez qu'il (elle) est triste pour une raison ou une autre, essayez de l'aider à surmonter la situation en question.

当你意识到ta正为这样或那样的理由伤心不已时,尝试帮助ta解决问题、渡过难关。

最后,祝你一切顺意,好运啦~

 

ref:https://fr.wikihow.com/parler-à-la-personne-que-l’on-aime-lorsqu’on-est-nerveux