Le rival chinois de Starbucks Lunkin Coffee s’effondre en Bourse, malversations présumées

中国“星巴克”瑞幸咖啡因涉嫌财务数据造假,股价大跌

 

L'action Luckin Coffee, rival affiché du géant américain Starbucks, a subi à Wall Street un plongeon retentissant, après l'annonce de la suspension d'un dirigeant impliqué dans des malversations présumées.

在宣布一位因涉嫌数据造假的高管停职后,瑞幸咖啡美股股价大跌。瑞幸咖啡一直以美国咖啡巨头星巴克的竞争对手自居。

 

L'action du "Starbucks chinois" boit le bouillon (-70% !). Luckin Coffee, rival affiché du géant américain, a annoncé la suspension d'un dirigeant impliqué dans des malversations présumées. La firme a indiqué avoir formé une commission d'enquête pour enquêter sur certaines "fautes, dont la fabrication de certaines transactions" pour un montant proche de 2,2 milliards de yuans (290 millions d'euros). A Wall Street, l'action Starbucks est en forte hausse. Le directeur des opérations (COO) de Luckin Coffee, Liu Jian, est directement mis en cause dans cette malversation présumée qui s'étendrait du deuxième au quatrième trimestre 2019.

以星巴克对手自居的瑞幸宣布停职一位涉嫌数据造假的高管后,这个“中国星巴克”股价大跌(跌幅达到70%)!同时企业表示成立调查委员会进行调查“部分财务数据造假”的问题,造假交易总额可能接近22亿人民币。同时,星巴克的股价迎来大涨。瑞幸咖啡首席运营官刘建被指为此次造假事件的直接责任人,此次造假事件可能开始于2019年第二季度,一直持续到2019年第四季度为止。

 

Comme d'autres membres du personnel soupçonnés d'être impliqués dans l'affaire, M. Liu a été suspendu sur recommandation de la commission d'enquête, a indiqué le groupe dans un communiqué publié sur son site internet. La réaction des investisseurs a été immédiate. L'action Luckin Coffee chutait de 71,8% à 7,39 dollars sur le Nasdaq new-yorkais jeudi vers 14H40 GMT. La chaîne chinoise, qui ambitionne de détrôner Starbucks en Chine, avait pourtant fait une arrivée remarquée à Wall Street en mai 2019, s'envolant alors de plus de 50% dans les premiers échanges.

周四,格林威治时间14点40分,瑞幸咖啡在纳斯达克的股价下跌了71.8%,跌至每股7.39美元。中国的这家企业野心勃勃,企图打败星巴克成为中国市场的头号品牌。2019年5月,瑞幸高调在美股上市,上市初期股价飞涨,上涨幅度高达50%。

 

Créé il y a peine trois ans, en 2017, elle a connu un développement ultra-rapide. Pour bousculer la chaîne américaine, qui a largement favorisé le décollage d'une culture du café en Chine, Luckin Coffee a attiré les consommateurs à coups de généreux coupons de réduction.

瑞幸咖啡成立于2017年,企业经历了高速扩张。为了与将咖啡文化引入中国的星巴克相抗争,瑞幸主要依靠发放大量的折扣券来吸引消费者。

 

Contrairement aux vastes espaces de son rival américain, elle propose en majorité des points de vente minimalistes, avec des cafés préalablement payés sur une application mobile, puis à emporter ou à se faire livrer à la maison ou au bureau.

与星巴克主导的宽阔的第三空间不同,瑞幸的门店装修非常简单,而且消费者都是通过手机应用提前订好,然后自行前往快取店提取,或通过外卖送到家和办公室中。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约编辑Sylvie原创翻译,转载请注明出处。