Ils remplissent une attestation pour aller faire l'amour dans une voiture

他们因为在车里做了羞羞的事情而填写出行证明

 

Le week-end dernier, un couple a été surpris par les gendarmes en plein ébat sexuel dans un bois dans le Doubs. Et ils avaient bien rempli une attestation.

上周末,杜河省一对夫妇正在森林里翻云覆雨之时,突然遇到警察喝止。他们因此填写了一个出行证明。

 

Dans la série des meilleures excuses pour échapper au confinement, celle-ci vient de passer à a postérité. "Exercices sportifs", c'est ainsi qu'un couple a voulu justifier le fait d'être en plein ébat sexuel dans une voiture le week-end de Pâques. La scène s'est passée dans le bois de Lucelans, situé dans le Doubs, en Bourgogne Franche-Comté. Surpris par les gendarmes les deux jeunes ont présenté leur attestation remplie en bon et due forme, en cas de contrôle, comme l'imposent les mesures gouvernementales. Il va s'en dire que l'activité du couple n'a pas été considérée par les gendarmes comme une raison valable de sortir de chez soi. Ils ont bien évidemment écopé de 135 euros d'amende chacun. Pour l'anecdote, la jeune femme avait quant à elle coché "Achats de première nécessité".

逃避隔离有很多绝妙的借口,而今天这起出行事件跟繁衍后代有关系。本周末复活节,一对情侣得为他们在车中翻云覆雨找个借口,他们选择的出门理由是“体育运动”。这起事件发生在勃艮第大区杜河省Lucelans市镇的树林里。二人颠鸾倒凤不知天地为何物之时,巡视的宪兵突然打断,并要求这对年轻人交出他们按政府规定完成的出行证明。警方认为,行周公之礼不是出门的正当理由。最后二人被处以每人135欧元罚款。涉事女子在出行证明表格中勾选的理由是“购买生活必需品”。

 

Une histoire qui en rappelle une autre

另一起事件

 

Et ce n'est pas le premier depuis le début du confinement ! Fin mars déjà, en Haute-Garonne, un couple de trentenaire avait écopé de deux amendes de 135 euros pour avoir été pris en flagrant délit dans les mêmes conditions. Surpris sur une base de loisirs située à Muret, au sud de Toulouse, tous les deux à moitié dénudés, rapportaient nos confrères de La dépêche du midi, ils avaient été verbalisés. Là encore, les forces de l'ordre ont estimé qu'ils n'avaient pas de raison valable pour se trouver dehors pendant le confinement. L'homme, visiblement très fâché d'avoir été verbalisé, s'était alors écrié "Pays de merde !".

自全法隔离以来,这样的事件并非首例。三月底,在上加龙省,一对三十岁的情侣也在相同情况下巫山云雨被抓了个正着。根据La dépêche du midi的报道,在米雷市的休闲露营场所,二位刚刚解带宽衣就被开了罚单。米雷警方也同样认为二人出门理由并不正当。涉事男子因罚款而恼羞成怒,大喊:“糟糕的国家!”

 

Avis à ces deux couples : s'ils étaient de nouveaux surpris en train de violer le confinement sans raison valable, la facture pourrait être salée. 1.500 euros en cas de récidive dans les 15 jours. Et, dans le cas de "quatre violations dans les 30 jours", la peine est portée à "3 700 euros d'amende et six mois de prison au maximum".

劝告这两对情侣:如若再次发现无正当理由出门,则会被处以更重的罚款,15天内再犯将被处以1500欧元罚款。如若一月之内违反次数超过四次,可能会被处以3700欧元罚款,还会最高被判处6个月的监禁。