喜欢法国文化的小伙伴们应该都记得十几年前有一部法国喜剧电影《欢迎来北方》大获成功,几乎打破了当时法国的所有票房纪录,直至今日很多人还会不断地重温这部略带荒谬却又充满温情的电影。

片中出现的北方口音是法国北部文化最经典的象征之一,也为观众提供了不少笑料。这部电影以自嘲的方式来揭露地域歧视,在法国引起了强烈的共鸣。

毒舌的法国人简直是“地域黑”的奇才,尤其喜欢嘲笑甚至歧视口音,就连总理让·卡斯泰Jean Castex都不放过。

那么,“口音歧视”的言行能够得到抑制吗?11月26日,法国国民议会以98对3的压倒性票数通过了一项法案,将“口音歧视”列入了可被起诉的歧视行为之中,与种族歧视、性别歧视和对残疾人歧视等相同。根据该法案,在劳工法和刑法框架内,“口音歧视”将被视为犯罪行为。触犯者将获得最高刑罚为三年监禁并罚4.5万欧元。

 

总理回应被嘲:我为我的口音骄傲

法国总理卡斯泰今年7月才走马上任,刚上任不久的一次公开讲话,立即引爆了网络。他的一口法国西南部口音,顿时引来了大量的评论和嘲讽。

推特上嘲笑他的口音为“绝妙的南方口音”,“可怕的口音”,“天哪,这口音是啥啊?”,“好奇怪,一个说话有口音的总理……”。除了网友发的评论外,甚至连一些政治人士和新闻记者都“忍不住”嘲他的口音。


cr:

法国文化部长Roselyne Bachelot在法国一台说:“让人惊讶的是在这样的政治环境中,他居然说话还有口音,(...)他的口音生硬得如同那座俯瞰Prades城市的Canigou山(法国南部比利牛斯山脉的一座山)一样。”

欧盟议员Nadine Morano在蒙特卡洛之声(RMC)上说:“我喜欢卡斯泰的口音,(听他说话)感觉就像在(南部)度假。”

《巴黎竞赛画报》主编Bruno Jeudy在Twitter上说他是“乡土气息浓郁的如同橄榄球般的口音”(卡斯泰家乡盛行橄榄球)。

法国网民甚至还“热心”地给卡斯泰总理制作了口音特辑,发布在网络上供人“嘲笑”。

那么卡斯泰是如何回应人们对他口音的嘲讽呢?他在一次接受BFMTV采访时,记者让·雅克·布尔登(Jean-Jacques Bourdin)在节目最后提到了他的口音,卡斯泰错愕地反问道:“我有口音吗?”现场的人都笑了,卡斯泰继续回答道:“我为我的口音感到骄傲,我就是我……每个人都必须做自己。”

事实上,口音歧视在法国是一个很常见的问题,为此地区语言专家、L'Express的主编Michel Feltin-Palas与新闻工作者Jean-Michel Apathy合著了一本名为«J'ai un accent, et alors?»(《我有口音又怎样?》)的书,Michel Feltin-Pala说:“口音只是一种说话方式,在法国却常常认为只有巴黎音才是最标准的法语口音,难道巴黎音不是一种口音吗?法兰西岛大区的资产阶级完成了让人认为巴黎音就是没有口音的’壮举’,这是对各地区的蔑视,也是一种社会轻视。这就如同告诉我一个黑人是有色人种,而我没有颜色一样(意为白色也是一种颜色)。”他认为,因为长久以来巴黎作为最强有力的政治经济文化中心,所以几乎“操控”了法国的一切,同时也“抹杀”了一切,这是法兰西岛大区“掌握权力”的方式。他希望卡斯泰能够成功改变法国人的口音观念。

佩皮尼昂大学的讲师Christophe Euzet则对网络上的嘲讽表示失望,他说:“对卡斯泰的任命是基于他作为学者和高级公务员的能力体现,而不是看他有没有口音,这让我对我们国家的精神状态非常担忧:我们居然因为口音而歧视他,尤其是一些政治人士和记者的态度令人感到可悲。Sciences-Po(政治学院)和ENA(法国国立行政学院)的资历足以证明卡斯泰对法语语法和词汇的掌握能力与任何可以和他竞争这一职位的人一样好。所以我不明白为什么要嘲笑他的口音,要知道他说的可是无可挑剔的法语。”


cr :

Christophe Euzet在去年12月在国民议会提起了这项打击口音歧视的法案,另一名国民议会议员Laeticia Avia也提出了一项反对“glottophobie”的法案,而glottophobie这个词代表了“恐惧口音”的意思。

现如今,“口音歧视”已经可以定罪,不知道那些对口音对地域的歧视和嘲笑是否可以因此而收敛。

 

 法语口音鄙视链

32岁的Élise来自蒙皮利埃一个有浓重南方口音的家庭,她在整个职业生涯中都一直在努力地消除自己的口音,她说:“到巴黎来学习之前,我都没有意识到这一点。”她还记得到巴黎求学时遇到的伤害,“我寄住在我同学家里,他们是巴黎的中产阶级,而我对他们来说就是外省乡下人,我只要一开口,他们就老是让我重复一遍,因为他们觉得很好笑。”

因为这些根深蒂固的排斥,使得不少在巴黎的外省人都在努力地消除自己的口音,Élise说道:“有时候我会为自己能够设法消除口音感到自豪,当我听到家人说一些南方俚语时,我自己会感到恐惧。在职业环境中,如果我听到谁有强烈的口音,我会不禁替他们捏把汗。”

“口音歧视”除了会出现在日常生活和学习中,不少人在职场也一样因为自己的口音遭到了歧视。

Céline在比利时居住到3岁,回到法国西南部的比亚里茨定居,因此她说话带着一种独特的比利时-比亚里茨口音,到巴黎求学以后,她不断地受到嘲笑。后来由于工作原因,她需要上节目,“当我在Histoire频道上出席节目时,导演Patrick Buisson直接让我去见语言治疗师!”尽管已经过去很久了,但她始终不能忘却当时的震惊和伤害。

迄今为止,有3000万法国人讲话时带有地区口音。根据Ifop于2020年1月进行的一项调查,50%的法国人或多或少的有口音,25%的人说他们因口音受到过歧视和嘲笑,有六分之一的人说他们明显受到过口音歧视,包括在职场中。

事实上,在法国,目前还有几十种不同的方言口音存在,语言学家把它们归为七类,同时也发现地区与地区之间的方言口音存在巨大的差异:


cr :europe1

- 北部口音(诺曼底,香槟,法兰西岛,阿登,洛林西部)

- 从吉伦特(Gironde)到上普罗旺斯地区阿尔卑斯省(Alpes-de-Haute-Provence)一条线的南部口音,不包括巴斯克地区

- 巴黎口音(法兰西岛,奥尔良奈,约讷)

- 东部口音(阿尔萨斯,弗朗什孔泰,摩泽尔)

- 里昂口音,其中也包括Forez,Dauphiné和Savoie的口音,但有所不同

- 布列塔尼的两种口音(加洛和布列塔尼)

- 中央口音(Auvergne,Limousin-Corrèze,Sarthe,Charente,Poitou,Vendée)

这么多的口音中,哪些口音在法国更受“歧视”呢?

巴黎三大高级讲师Maria Candea认为,一些人口音严重与乡村语音教育缺乏有关,而在这些口音中,最受到歧视的是北部口音。

社会语言学家Philippe Blanchet也持相同的观点,他认为法国最受歧视的口音是北部口音,尤其是农村和郊区的口音,人们会认为带这种口音的人往往是“教育低下、愚蠢丑陋和肮脏的”。他说:“这些想法是对人类群体表征非常刻板的印象。”

CNRS(法国国立科学研究中心 Centre national de la recherche scientifique)的语言学研究人员兼口音专家Philippe Boula de Mareuil解释道:“在法国,对北部和东部地区的口音歧视更为普遍,南部口音虽然缺乏严肃,但是却能让人产生热情,还拥有一定的声誉,因为一听到南方口音就让人想到了阳光。但东北部的口音却得不到这种待遇了。”

那么“毒舌”的法国网友对禁止“口音歧视”的立法又是怎么看的呢?

什么时候出台一个整治蠢货的法律呢?讲真,没有什么比这更紧迫和更明智了。这个政府越来越荒谬了,成了全世界的笑柄。最糟糕的是他们还挺引以为豪。
 


法语是一种文化财富,通过各种方法传播到了各地。所以,如果我们不能以道德利益来弥补这种缺乏尊重的行为,我们就不要开玩笑了。

 


那喜剧演员呢?电影表演呢?这真的没啥意义,我们马上连玩笑都不能开了。

 


没必要,我们变得越来越蠢了。

 


我们的总理有点敏感了。

 


- 这一切都是为了让·卡斯泰吗?
- 没有别的事可做了???

 


- 你们这样做就是为了卡斯泰先生。
- 这些小丑没别的东西可喊了吗?
- 没有别的事可干了吗?
- 这些议员都是蠢货。


 
本文部分图源外网,如有侵权请联系删除。
Ref:ur-l-a
a6a5
hp