高速舒适新体验:西南地区豪华动车重庆首发
乘务员笑迎乘客
漂亮的乘务员用微笑迎接四方来客。
1月11日,重庆火车北站,重庆-北京西D320次动车首发。
【每图词解】“动车” 即“动力集中式列车”。
这个由国人创造出来的词在英文中没有明确的对应,最接近的翻译为“Train Set With Power Car”──带有动车的列车编组。那么放到法语里或许对应的就该是TGV(le train à grande vitesse)了。
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
高级软卧的会客厅
高级软卧的会客厅
高级软卧上配备的会客厅,让有需要的旅客在途中也能有商务空间。
【每图词解】会客厅 法: salle de réception / 英: reception room
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
旅客在高级动卧车厢内上网
旅客在高级动卧车厢内上网
1月11日下午15时50分,中国西南地区首次开行的高级动卧列车成都至北京的首列动卧D318次正式发车,至此从成都出发到京沪间缩短至15个多小时,软卧车包厢内还设立了独立调节室内温度、互动性的车载电视娱乐系统,以丰富旅客旅途生活。
【每图词解】上网 法: consulter l'Internet /surfer 英: surf the internet
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
旅客头戴耳机欣赏电视节目
旅客头戴耳机欣赏电视节目
在动车高级软卧内,每个隔间里只有两张卧具,并配有沙发和衣帽柜,保证了乘客拥有宽敞舒适的旅途环境。
【每图词解】看电视 法: regarder la télévision / 英: watch TV
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
干净整洁的餐车吧台
干净整洁的餐车吧台
餐车上为旅客们提供干净卫生且新鲜可口的饭菜。
【每图词解】餐车 法:le wagon-restaurant / 英: dining car
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
二等软座车厢
乘务员为二等软座旅客服务
软座前的挡板可以放下摆放物品。
【每图词解】软座 法: le siège rembourré / 英: upholstered seat
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
车厢间的自动门
车厢间的自动门在无人通过时自动关闭,旅客可以通过触摸开门。
【每图词解】自动门 法: la porte automatique / 英: automatic door
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
列车卫生间采用抽水马桶
列车上的卫生间采用抽水马桶
【每图词解】马桶 法: le seau d'aisances/la selle 英: closestool
(新闻来源:中国新闻网。文章内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
- 相关热点:
- 环法自行车