Le premier hôtel capsule de la Chine s'ouvrira à Shanghai pour attirer les touristes ayant un budget faible, a rapporté lundi le China Daily.

据周一的中国日报报道,中国第一家为了吸引低消费旅客的胶囊旅馆已经在上海开张。

Cet hôtel de 300 mètres carrés, situé au nord de la Gare de Shanghai, est composé de 68 capsules, de 1,1 mètre de haut, 1,1 mètre de large et 2,2 mètres de long, a indiqué le journal.

这家旅馆有300平米,位于上海火车站北广场,拥有68个1.1米见方,长2.2米的"胶囊"。

Toutes les capsules ont été importées du Japon, pays d'origine des hôtels capsule, et chacune d'elle est équipée de prises de courant, d'une horloge, d'une lumière, de la télévision et d'Internet sans fil. L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

所有的"胶囊"都是从胶囊旅馆的原创国——日本进口的。每个房间都配有电源插座,闹钟,日光灯,电视和无线网。旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室。

Le tarif de base est de 28 yuans (4,22 dollars) par personne, plus quatre yuans supplémentaires par heure. L'hôtel affiche également un tarif forfaitaire de 68 yuans pour 10 heures et de 88 yuans pour 24 heures.

底价每人28元,超过一小时加4元。旅馆还设定了10小时68元和24小时88元的套餐价。

Comme la plupart des hôtels capsule au Japon, celui à Shanghai est uniquement ouvert aux hommes.

像大多数日本的胶囊旅馆一样,上海的这家旅馆也是只对男性顾客开放。

Ta Zan, propriétaire de l'hôtel et âgé de 33 ans, a dit avoir séjourné dans ces hôtels capsule à Tokyo et y avoir travaillé en 2005, ce qui lui permet de bien connaître le fonctionnement et les attentes des clients.

该旅馆33岁的老板塔錾(音译)表示他曾在2005年去东京工作时住过当地的胶囊旅馆,也是这种经历让他更好的了解了它的功能和顾客对其的期待。

【重点单词】
hôtel capsule胶囊旅馆
un budget faible 低预算
prise n.f.插[头、座]
【小编导读】
这家胶囊旅馆位于中山北路近沪太路,紧邻上海长途客运站(中山北路1036号)。