Selon le quotidien anglais Daily Mail du 9 janvier, une historienne italienne a déclaré avoir découvert l'identité de Mona Lisa, en analysant les chiffres du pont en pierre et des lettres dans ses yeux.

据英国《每日邮报》1月9日报道,一位意大利艺术史学家日前宣称,通过解读达·芬奇名作《蒙娜·丽莎》背景桥上的数字和人物眼中的字母线索,她已经解开了作品主人公的真实身份之谜。

Inspiré par le chef d'oeuvre de Dan Brown «Da Vinci Code», l'historienne italienne Carla Glori est convaincue que le sujet du dessin est Bianca Giovanna Sforza.

艺术史学家卡拉·格洛里说,受丹·布朗的名著《达·芬奇密码》启发,她认为画中女子就是比安卡·乔凡娜·斯福扎(Bianca Giovanna Sforza)。

Bianca était la fille de Ludovic Sforza, Duc de Milan au 15e siècle : la découverte le mois dernier des lettre «S » et « G » dans les yeux de Mona Lisa pourrait être l'abréviation du nom de Bianca.

比安卡是15世纪贵族米兰公爵卢多维科·摩洛的女儿:上个月在蒙娜·丽莎眼睛中发现的字母S和G,就是比安卡全名的缩写。

Le pont et la route entrevus au-dessus de l'épaule de la Joconde, souvent considérés comme imaginaires, se situent en fait à Bobio, dans le nord de l'Italie, qui était sous le contrôle du Duc de milan à cette époque-là.

画作中蒙娜丽莎肩上的背景大桥和道路通常被认为是假象出来的场景,但卡拉表示其就坐落在意大利北部皮亚琴察省附近博比奥市的特雷比亚河上,这一地区曾在那个年代被米兰公爵管制。

On peut voir le chiffre « 72 » sur le pont. Carla Glori croit que les chiffres sont une référence à 1472, date à laquelle le pont de Bobbio a été détruit par une inondation et a été reconstruit. Selon des résidents locaux, le pont de Bobbio est très similaire à celui dans le dessin de De Vinci.

通过放大镜可以看到桥上有72这个数字。卡拉·格洛里确信这些数字代表1472年,当年博比奥桥被洪水冲毁并重建。当地居民表示博比奥桥和达芬奇画作中的桥确实十分相似。

【重点单词】
duc n. m 1<旧>公爵, 大公;2<旧>一种双座四轮豪华马车;3猫头鹰
l'abréviation n.f.省略;缩写;缩写词

法 语助 手