Coupe de France : une série de coups de tonnerre, les équipes de L1 passent un week-end noir Suite à la chute de plusieurs puissantes équipes de Ligue 1 telles que Toulouse et Marseille, la Coupe de France a connu le 8 et 9 janvier un week-end noir pour l'élite. L'élimination de nombreux poids lourds rend cette compétition traditionnelle moins lumineuse et lui offre une perspective inquiétante. Ce qui a été le plus inattendu, c'est l'affrontement entre l'Olympique de Marseille et Evian Thonon-Gaillard de la Ligue 2. Bien que vainqueur de la Coupe de France à 10 reprises par le passé, Marseille, champion de France de la dernière saison a perdu nettement le match 1 à 3, influencé par certains facteurs tels que jouer sur le terrain de l'adversaire et le mauvais temps. Toulouse, qui a connu le même sort est tombé dès les 32es de finale en étant battu par le Paris FC 1 à 2 et.

En plus, parmi les clubs de Ligue 1 qui ont été éliminés si tôt, on compte également Saint-Etienne, Montpellier, Auxerre, Caen, Monaco, Lens, Valenciennes et Arles-Avignon. Ils établissent conjointement la performance la plus mauvaise des équipes de Ligue 1 en Coupe de France. Brest et Nancy quant aux eux se sont qualifiés dans la douleur, le premier a battu difficilement Issy-les-Moulineaux (DH) équipe inconnue grâce à un coup de tête de Martial en prolongation et le dernier a eu besoin de la séance des tirs au but pour venir à bout d'Aurillac.

随着图卢兹、马赛等法甲强队相继折戟法国杯,这项传统赛事在8日、9日经历了一个“黑色周末”,众多大牌球队的出局使得比赛星光黯淡,前途堪忧。 最令人大跌眼镜的是马赛队与法乙球队埃维昂-托农队的较量,作为历史上夺得法国杯冠军最多的球队(10次),马赛队在实力上稳占上风,然而受到客场恶劣天气等因素的影响,上赛季的联赛冠军以1:3的比分干脆地输掉了比赛。与马赛队同病相怜的图卢兹队以1:2不敌巴黎FC队,无缘32强。

此外,提前出局的法甲球队还包括圣埃蒂安队、蒙比利埃队、欧塞尔队、卡昂队、摩纳哥队、郎斯队、瓦朗谢纳队和阿维尼翁队,他们联手创造了法甲球队在法国杯历史上最糟糕的战绩。而布雷斯特和南希队则是涉险过关,前者在加时赛时凭借马尔夏的一记头球,艰难战胜名不见经传的低级别球队伊西莱穆利诺队,后者一直与对手奥里亚克队拼到点球才勉强晋级。 分析人士认为,刚刚结束冬歇期的法甲球员们正处在恢复阶段,再加上一些低级别的球队实力不俗,使得双方的力量对比此消彼长,造成了目前的局面。虽然大牌球队的出局使得比赛星光黯淡,但也有一些人认为,法国杯主办方调整了赛制,为低级别球队制造冷门创造了机会,这也正是该项赛事的魅力所在。