Le niveau de l'espérance de vie dépend de nombreux facteurs, comme l'hygiène de vie, le sexe ou les revenus. Mais elle n'est pas sans relation avec la région dans laquelle on vit.

预期寿命水平取决于许多因素,例如生活方式,性别或收入。与我们所生活的地区也有关。

 

 Des régions où l'on vit plus longtemps 

 人们更长寿的地区 

 

Les régions françaises ont été classées en fonction de l'espérance de vie moyenne de leurs habitants, hommes et femmes. En tête du palmarès on trouve l'Île-de-France, avec une espérance de vie moyenne, pour les deux sexes, de 83,1 ans. Les hommes ont l'espoir d'y vivre environ 81 ans et les femmes 86 ans.

根据其(男女)居民的平均预期寿命对法国各地区进行了排名。法兰西岛位居榜首,男女平均预期寿命为83.1岁。男性在此的预期寿命是81岁,女性预期寿命是86岁。

 

Puis viennent la région Auvergne-Rhône-Alpes, avec 82,7 ans d'espérance de vie moyenne, les deux sexes confondus, puis les Pays de la Loire et Provence-Alpes-Côte d'Azur, qui arrivent ex æquo, avec 82,3 ans d'espérance de vie pour les habitants de ces deux régions.

接着是奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯大区,男女平均寿命为82.7岁,然后是卢瓦尔河地区和普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸,这两个地区居民的平均寿命分别为82.3岁。

 

Quant à la Normandie, avec une espérance de vie de 81,2 ans, et aux Hauts-de France, où celle-ci est de 80 ans, ces régions arrivent en queue de peloton.

至于诺曼底(预期寿命为81.2年)和法国上萨特地区(80岁),这些地区处于落后地位。

 

Les régions où l'on vit le plus vieux sont plutôt urbaines, avec une offre de soins plus importante, et habitées par des personnes aux revenus moyens élevés, qui dépensent plus d'argent pour leur santé.

人们更长寿的地区往往在城市,城市能提供更优质的医疗,城市居民平均收入更高因此可以为健康花费更多的钱。

 

 Une espérance de vie plus élevée en ville 

 城市预期寿命更高 

 

Ce classement est confirmé par les conclusions d'une étude commandée par l'Association des maires ruraux de France. Il en ressort que les personnes vivant dans des zones dites"hyper urbaines"vivent plus longtemps, en moyenne, que celles résidant dans des secteurs appelés "hyper ruraux".

法国农村市长协会委托的一项研究结果证实了这一排名。它表明,与居住在“大农村”地区的人相比,生活在“大城市”地区的人平均寿命更长。

 

En effet, des chiffres de 2019 indiquent qu’un homme habitant ces zones hyper urbaines vivrait 2,2 ans de plus qu’un homme installé dans une région hyper rurale. Il est à noter que cet écart serait moindre pour les femmes. Et ces différences seraient plus notables dans les départements ultramarins.

确实,2019年的数据表明,生活在这些大城市地区的男人的寿命比生活在大农村地区的男人的寿命长2.2年。需要注意的是女性的差异较小。这些差异在海外省份更为明显。

 

Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins. En effet, les médecins, qui répugnent à s'y installer, seraient moins nombreux dans les zones rurales.

对于研究的资助者来说,这种差异是不平等的医疗条件造成的。确实,愿意在农村定居的医生较少。

 

Il n'y a ainsi que 2,7 médecins pour 1000 habitants en zone rurale, contre près de 4 en secteur urbain. Enfin, le réseau hospitalier est moins dense à la campagne.

农村地区每千名居民中只有2.7名医生,而城市地区则为近4名。而且乡村地区的医疗网络比较稀疏。

 

Ref: https://www.chosesasavoir.com/dans-quelle-region-de-france-vit-on-le-plus-vieux/