Quelle est la durée idéale des vacances ?假期多长最理想?

Voila une question qui peut trouver des réponses différentes en fonction de la personne à qui on la pose et de son implication. Par exemple si l'on demande à un employeur quelle est la durée idéale des vacances pour ses employés, sa réponse ne sera certainement pas la même que si cette question s'adresse et s'applique à lui-même.

对于这个问题,不同职位不同角色的人会有不同的答案。例如,如果我们问雇主,其雇员假期多长时间最理想,他们的答案肯定会与当被问到自己假期有所不同。

Aussi, il nous faut prendre en compte un critère objectif, ou plutôt le moins subjectif possible. Le meilleur semble ainsi être la santé. Donc si l’on reformule le titre de ce podcast, il s’agit ici de se demander quelle est la durée idéale des vacances pour que le corps et l’esprit se régénèrent.

同样,我们必须要考虑客观因素,或者要尽量减少主观性。最好的标准似乎是健康。因此,如果我们要重拟这个标题,那会是“有利于身心健康的理想假期是多长时间?”

On est tenté de répondre: la durée la plus longue possible! Mais c'est faux! Vous allez voir.

我们很想回答:“越长越好!”但这不对!接下来你就知道了。

Plusieurs études ont été réalisées sur le sujet et sont toutes parvenues à la même conclusion: la durée idéale est de 8 à 11 jours. Pas moins mais pas plus non plus. Explications.

涉及这一主题的若干研究得出了一个统一的结论:理想假期的时间为8到11天。不要多也不要少。解释如下。

Rappelons d'abord que la France est le 5ème pays dans le classement mondial des Etats ayant le plus de jours de vacances par an (38 jours). Sur le haut du podium, le Brésil et la Suède en comptent 41.

首先,要注意的是法国在全球假期最长的国家中排名第五(38天)。排名第一的是巴西瑞典,有41天。

Parmi les différentes études effectuées sur le sujet, citons celle réalisée en Finlande qui a observé qu'une semaine était une durée trop courte pour la majorité d'entre nous pour parvenir à une détente totale. Cele-ci ne serait atteinte qu'au bout de 8 à 11 jours.

在关于这一主题的各项研究中,我们引用了在芬兰进行的一项研究,该研究发现,对于我们大多数人来说,一周的时间太短,无法完全放松。8到11天才能达到休假的目的。

Ainsi à partir du 8ème jour les participants à l'étude ont indiqué atteindre un pic de bien-être. Cela peut paraitre long mais s'explique par le fait que l'organisme a besoin d'un certain temps pour s'habituer à ne pas travailler, à vivre à un rythme plus ralenti et reposant. Les effets du repos ne sont pas immédiats. Ce qui explique pourquoi le dimanche soir, après 2 jours le repos pour la plupart des gens, le sentiment de bien-être ne se fasse que peu ressentir.

从第8天开始,研究参与者表示其幸福感达到了顶峰。8天看起来可能时间很长,但原因是身体需要一些时间来适应不工作,慢节奏和更闲适的生活。休息的效果不是立竿见影的。这解释了为什么在大多数人在周日晚,明明已经休息了两天却很难感觉到幸福感

Mais,  autrephénomène intéressant, à partir des 8 à 11 jours, le sentiment de repos du corps et de l’esprit commence à diminuer très rapidement.

然而另一个有趣的现象是,从第8天至第11天开始,身体和精神对休假的感觉开始迅速退却。

Des scientifiques allemands sont allés plus loin et ont mis en lumière la règle a priori énigmatique des 8-1-5. De quoi s'agit-il ? 8 est le nombre de semaines qui fixe la date à laquelle il faut poser ses vacances. Pourquoi? Car le fait de penser à sa future période de repos permet la sécrétion d'hormones du bonheur. Ensuite le 1 correspond à une semaine, soit la période idéale selon eux, de congés qu'il convient de prendre. Nous savons maintenant qu'en réalité il faudrait que ce soit 8 jours. Enfin 5, qui correspond au nombre de semaines pendant lesquelles au retour, les fameuses hormones du bonheur seront sécrétées.

德国科学家研究的更深入,揭开了之前8-1-5规则的谜团。这是什么呢?8是提前确定休假日期的星期数。为什么 ?因为考虑到您未来休假的时间,可以分泌幸福的荷尔蒙。然后1对应于1周,这是根据他们的理想中应该休假的天数。我们现在知道,实际上这将需要8天。最后5,对应于休假后的几周内,将分泌出幸福荷尔蒙。

Donc pour résumer, il faudrait prévoir 8 semaines avant de prendre des vacances, y passer 8 jours, pour profiter des effets 5 semaines au retour.

因此,总的来说,您应该在休假前的8周有所计划,在那里度过8天,然后在5周后享受假期带来的好处。

Ou plus simplement, prévoir plusieurs pauses de 8 à 11 jours dans l'année, plutot qu'un seul gros bloc d'un mois pendant l'été.

或更简单地说,计划在一年中来几次的8至11天的休假,而不是在夏季休一整月。 

Ref:https://www.chosesasavoir.com/quelle-est-la-duree-ideale-des-vacances/