主题对话:对,明天我们7点半从饭店出发。 Oui, c’est ça. Demain, nous partirons de l’hôtel à 7h30.

A: Monsieur René, voici votre bille d’avion.

B: Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

A: Oui, c’est ça. Demain, nous partirons de l’hôtel à 7h30.

B: Ah bon?

A: On aurait pu partir un peu plus tard,mais comme c’est l’heure de pointe,il vaut mieux partir un peu plus tôt pour éviter les embouteillages.En plus,vous avez quelques fomulaires à remplir à l’aéroport.

B: C’est vrai,vous avez raison.

A: Le réveil est prévu à 6h30 et le petit déjeunerà 7h, ça vous convient?

B: Oui,c’est parfait.

请大家把以上对话翻译成中文哦!

答案:

A. 罗内先生,这是您的机票。
B: 谢谢,10点半起飞,对吧?
A: 对,明天我们7点半从饭店出发。
B: 啊?
A: 我们原本可以晚点出发,但鉴于是高峰时间,我们最好早点动身,以免堵车。此外,您在机场还要办些手续。
B: 是呀,您说的有道理。
A: 叫醒富翁定在早上6点半,早饭定在7点,您看行吗?
B: 很好。

点击查看更多法语 免费法语学习资料中心