对于考研法语的同学来说,提前做好准备是非常有必要的。尤其是要多做一些真题,这样可以更好的应对考试。今天我们为大家整理了考研法语二外全真模拟试题,一起来看一下吧。

考研法语二外全真模拟试题一:译文题

VersionLc

nouveau programme scolaire a ete corrige

Des la rentree prochaine, les professeurs d'ecole primaire devront s'adapter aux nouveauxprogrammes mis en place par le ministre de l'Education, Xavier Darcos. Void ce qui attend les Eleves :

24 heures de cours par semaine au lieu de 26 auparavant, plus de maths et de francais, considerescomme les matieres fondamentales. Finis les cours le samedi matin : ces heures serviront en prioriteaux eleves en difficulte scolaire, pour leur donner des cours de soutien. Au programme encore :

instruction civique mais aussi morale. Vouvoyer son professeur ou se lever quand un adulte entre dansIa classe redeviendront de bonnes manieres obligatoires.

Le ministre a corrige quelques details du programme qu'il avait annonce des 2007, critiques parles parents d'eli ves et les professeurs. L'idee de rajouter une heure de sport par semaine a, par exemple,ete abandonnee, ainsi que I'apprentissage de la division ou du subjonctif des le CE1. L'objectif de cesnouvelles regles est de reduire de deux tiers Ie nombre d'eleves qui sortent de l'ecole primaire avecdes difficultes.

新的教学计划已完成修订

从下学期开始,所有小学老师都必须适应由教育部长格扎维埃·达尔科所制定的新教学大纲。对于学生来说,将会有以下变化:课时由以前的每周26小时减少到每周24小时,其中被认为是A-础学科的数学和法语的课时则会增加。

星期六上午将不再安排课—这段时间将优先给那些学习比较困难的学生,给他们一些辅导课。此外,公民和道德教育也列入了该教学大纲中,比如对自己的老师要尊称“您”,当有年一长者走进教室时必须起立.这些都会I新成为必须遵守的行为准则。

部长先生还修改了其2007年所颁布教学大纲中遭到学生家长和老师反对的一些细节。例如,每周增加一个小时的体育课以及从二年级开始教授除法和虚拟式等主意都被放弃了。

这些新规范的目的在于将小学毕业困难的学生人数减少到原来的三分之一。

考研法语二外全真模拟试题二:翻译题

Traduisez les deux textes suivants en chinois. (30 points)

Un jour ou Laurent etait inquiet parce qu'il devait faire tin discours, it a rencontr6Etienne. Cc dernier lui a donne plusieurs conseils pour parler en public. Il lui a d'abord ditde bien preparer it l'avance ce qu'il voulait dire.

Pour pouvoir improviser, it faut avoir sontexte bien en tete. Ensuite it lui a conseilI6 de bien articuler, de varier le ton souvent afinde ne pas etre monotone. II est important de trouver des anecdotes amusantes pour rendreson texte plus vivant. Il lui a conseille de finir en beautC c'est-I-dire de finir sur une petitehistoire amusante pour faire rire tout le monde.

那天.当洛朗正在为演讲而"心时碰到了艾蒂安。艾蒂安给他提了一些关于演讲的建议。首先就是要提前准备好白己想要说的内容,为了能够临场发挥,必须将自己的演讲稿烂熟干心。

接下来要做的就是吐字清晰,抑扬顿挂,这样才不会显得单调和无聊。还要会插人一些非常有趣的奇闻轶事以便让自己的演讲更生动更吸引人。后,他建议洛朗要有一个好的结尾,比较好以一个能让全场发笑的小故事结束演讲。

以上就是为大家整理的考研法语二外全真模拟试题,希望能够对大家有所帮助。不管是面对任何考试,充足的备考都是必要的,而在这备考中,真题是必须要做的一部分,这可以帮助大家更好的了解和应对考试。